Exemplos de uso de "ждёте" em russo

<>
Пока вы ждёте, можете насладиться атмосферой роскоши. You can take in the luxurious ambience while you wait.
Горничные почему вы стучите, но не ждёте ответа? Why do you housemaids knock but not await an answer?
Вы лежите в постели и ждёте, что что-то случится. Lying on your bed, looking at the ceiling waiting for something to happen.
вы берёте раствор шёлка, наливаете его и ждёте, пока белок соберётся сам. you take the silk solution, you pour it, and you wait for the protein to self-assemble.
Итак, я знаю, что вы все ждёте эту особенную модель, но как говорится, лучше поздно, чем никогда. Now, I know you're all waiting for this particular model, but as we say, better lathe than never.
В сценарии Больцмана, если вы хотите приготовить яблочный пирог, вы просто ждёте, пока случайные движения атомов приготовят вам яблочный пирог. In Boltzmann's scenario, if you want to make an apple pie, you just wait for the random motion of atoms to make you an apple pie.
Он с тревогой ждал сына. He waited for his son with anxiety.
Их не ждала петля палача. A hangman's noose did not await them.
Я очень жду летних каникул. I'm really longing for summer vacation.
Офис Горева сейчас ждёт на секретной линии, пока ты не дашь окончательный ответ, чтобы отправить противоракетный комплекс в Пакистан. Gorev's office is holding on my secure line right now, waiting final word that you'll do it before shipping the weapons system to Pakistan.
А я ждал своей очереди. While waiting for my turn to come.
- Что еще нас ждет впереди? - What else awaits us in the future?
Китай долго ждал этих слов. China has long waited to hear that.
Вы ждете ребенка от Оскара. You are awaiting a child from Oscar.
Она ждала тебя на мальчишнике. She was waiting for you at the bachelor party.
Виго, я жду твоих приказаний! I await the words of Vigo!
Она два часа тебя ждала. She waited for you for two hours.
Жду ваших указаний, мистер Мичман! Awaiting your orders, Mr. Midshipman!
Франция ждала до 1936 г. France waited until 1936.
Ваше Величество, твои поклонники ждут. Majesty, thy suitors await.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.