Exemplos de uso de "желаний" em russo
Traduções:
todos1369
desire668
wish363
will189
wanting48
urge32
wishing19
list16
longing7
choosing4
hankering2
longing for2
desiring2
outras traduções17
Я закончил с исполнением желаний этой женщины.
I am done running around trying to please that woman.
С точки зрения желаний сократить масштабы обмана это на практике бессмысленное ограничение.
This is practically worthless in terms of limiting the scope for deception.
Не знаю, связано ли это с исполнением всех моих детских желаний, но чувствую себя отлично!
I don't know what it is about having all my dreams fulfilled, but I feel great!
Следующее поколение потребителей растет вместе с цифровыми технологиями, они будут ожидать от компаний угадывания своих желаний и предоставления мгновенного, персонализированного ответа на любой запрос.
The next generation of consumers will have grown up with digital technologies and will expect companies to anticipate their needs and provide instant, personalized responses to any query.
Конечно, алгоритмы могут быть запрограммированы любым способом, исходя из желаний компаний, что означает, что они могут уделять большое значение качествам, присущим профессиональным журналистам: авторитету, интеллекту и согласованности.
Of course, algorithms can be programmed any way companies like, meaning that they may place a premium on qualities shared by professional journalists: credibility, intelligence, and coherence.
Такие модели не могут обеспечить устойчивый высокий уровень роста, необходимый для сокращения масштабов бедности и удовлетворения основных человеческих желаний: здоровья, безопасности и возможности принести пользу обществу трудом и творчеством.
Such patterns cannot produce the sustained high growth that is necessary for reducing poverty and fulfilling basic human aspirations for health, security, and the chance to contribute productively and creatively to society.
«Знание – это то, что ищет только человек и ищет только ради самого знания, потому что его обретение доставляет истинное удовольствие, которое не похоже на удовольствия, доставляемые удовлетворением других желаний, – писал аль-Бируни.
“It is knowledge, in general, which is pursued solely by man, and which is pursued for the sake of knowledge itself, because its acquisition is truly delightful, and is unlike the pleasures desirable from other pursuits,” al-Birūni wrote.
В приведенном ниже примере при сопоставлении мы получили «fb_event_type» (тип события Facebook) = «add to wishlist» (добавить в список желаний), где «fb_event_type» — переменная, созданная для того, чтобы удержать выходные данные расширения «add to wishlist».
In the example below, we mapped when "fb_event_type" = "add to wishlist" where "fb_event_type" is a variable created to hold the output of the extension "add to wishlist".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie