Exemplos de uso de "железа" em russo
Поджелудочная железа вырабатывает инсулин, чтобы снизить его, это хорошо.
Your pancreas makes insulin to bring it back down, which is good.
Младшая железа ampullate используется для создания паутины.
Minor ampullate silk is used in web construction.
Чернила - на сульфате железа проявятся в тепле.
Ferrous sulfate inks can only be brought out with heat.
Я хожу и разговариваю с куском железа в голове.
I'm walking and talking With a piece of metal in my head.
Так, Диксон, пришла твоя пора колдовать над этим куском железа.
Okay, Dixon, time to get your mojo working on that scrap heap.
Щитовидная железа воспринимает триклозан как настоящий гормон и перестает работать.
It thinks the triclosan is a real hormone and closes up shop.
Вы когда-нибудь слышали о нарушении обмена веществ вследствие дефицита железа?
Have you ever heard of a metabolic deficiency causing pica?
На одежде жертвы есть следы оксида кальция, оксида железа и магнезии.
The victim's clothing shows traces of calcium oxide, ferric oxide and magnesium oxide.
Так что здесь только я, мои чакры и, видимо, моя поджелудочная железа.
No, it's just me and my chakras and apparently now my busted panc.
Козик торгует нелегальным оружием, которое невозможно отследить, через свой магазин железа на Ньюкасл.
Kozik's trafficking illegal, untraceable firearms through his custom metal shop on Newcastle.
В ржавой ране на шее Эвы Ренделл - комбинация кальция, диоксида кремния и окиси железа.
The rusty metal trace in Ava Rendell's neck wound has a combination of calcium, silicon dioxide and ferric oxide.
Теперь только ты, я и тонна железа, летящая со скоростью 200 миль в час.
Now it's just you, me, and a ton of hot steel going two hundred miles an hour.
Но, я б не стала, пихать кусок раскаленного железа тебе в мозг, через твой глаз.
But what I wouldn't do is stick a red-hot poker inside your brain, via your eye socket.
Изучалась также взаимосвязь между наличием конкреций с концентрациями марганца и железа в геохимически активном осадочном слое и наличием органического углерода.
The relationship of nodules with Mn and Fe concentrations in the geochemically active sediment layer and the organic carbon were also examined.
Но согласно моему Энштейну, он также заполняет сердцевину поврежденной часть твоего мозга называемую мозжечковая железа, которая стимулирует жесткое и агрессивное поведение.
But according to my Einstein, it also packs a mean punch to a part of your brain called the amygdala, which triggers violent and aggressive behavior.
Для промышленного производства ГХБ обычно используется процесс прямого хлорирования бензола при температуре от 150°до 200°С, в присутствии катализатора в виде хлористого железа.
The industrial production of HCB is normally by the direct chlorination of benzene at 150 − 200°C over a ferric chloride catalyst.
Считается, что в некоторых случаях использовались и другие методики, такие, как хлорирование изомеров гексахлорциклогексана хлористым сульфурилом или хлорсульфоновой кислотой в присутствии катализатора в виде хлористого железа или иного вещества и перегонка тяжелых фракций, оставшихся от производства перхлорэтилена (Brooks, 1984).
Other routes which are believed to have been used to some extent are the chlorination of hexachlorocyclohexane isomers with sulphuryl chloride or chlorosulphonic acid in the presence of a ferric chloride or other catalyst, and the distillation of heavy-end residues from perchloroethylene production (Brooks, 1984).
По имеющимся данным, преобладание реакции присоединения над реакцией замещения можно обеспечить с помощью целого ряда хлорирующих агентов, таких как хлористый сульфурил, а также катализаторов, таких как хлорид железа, однако считается, что на практике для этих целей используют только хлор (De Bruin, 1979).
Various chlorinating agents, e.g., sulphuryl chloride and catalysts such as ferrochloride, have been described as making addition dominant over substitution, but it is believed that only chlorine is used in actual practice (De Bruin, 1979).
Разработчики Viv полагают, что их продукт заинтересует не только производителей компьютеров, но также производителей телевизоров, автомобильные компании, разработчиков приложений и т.д. — для них Viv будет играть, наверное, ту же роль, какую в свое время играли микропроцессоры Intel для производителей компьютерного «железа».
Viv's founders don’t see it as just one product tied to a hardware manufacturer. They see it as a service that can be licensed. They imagine that everyone from TV manufacturers and car companies to app developers will want to incorporate Viv’s AI, just as PC manufacturers once clamored to boast of their Intel microprocessors.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie