Beispiele für die Verwendung von "железной дороги" im Russischen

<>
Зачем вы нарисовали карту железной дороги? Why did you draw a map of the railway?
Он ведь спас вам жизнь у железной дороги. I mean, he saved your life at the rail yard.
На пути 30, возле пересечения железной дороги. On Route 30, near the railroad crossing.
Ты не будешь возражать, если я достану свою постель из под железной дороги? Do you mind if I slide my bedroll slightly out from under the train set?
Автор проекта железной дороги в Найроби. An engineer building a railway line through Nairobi.
Вы думаете, они закончили планирование маршрута железной дороги? Do you think they've finalized running the rail road through here?
1866, начало строительства трансконтинентальной железной дороги - начало новой эры. 1866: the beginning of the transcontinental railroad - a new era.
Затем он ушёл оттуда в сторону железной дороги и попал под поезд. He wandered away from the party to a railway line and he was hit by an Intercity train.
И они приезжали в город по железной дороги. And they're coming into the city by rail.
Стоимость перевозок резко упала с появлением парохода и железной дороги. Transportation costs plummeted with the advent of the steamship and the railroad.
Для закрепления на новых территориальных рубежах нужно было завершить строительство Транссибирской железной дороги. Consolidation of such far-flung territorial holdings depended on the completion of the Trans-Siberian Railway.
Эта земля - возможность удвоить свои инвестиции, особенно с началом расширения железной дороги. This land is opportunity and you can double your investment in a month, especially with the rail road expanding.
Мы предложим Форт Бриджер в качестве конечной станции железной дороги. We propose Fort Bridger as the final terminus of the railroad.
Создание региональных банков развития и строительство средиземноморской скоростной железной дороги из Александрии в Рабат послужит этой цели. Creating regional development banks and building a Mediterranean express railway from Alexandria to Rabat would serve this goal.
Хай Лайн - это старая ветка наземной железной дороги протяженностью в 2,5 км, которая проходит через Манхэттен. The Highline is an old, elevated rail line that runs for a mile and a half right through Manhattan.
Друзья мои, я принимаю точку зрения Западной железной дороги и прогресса. My friends, I take my stand for the Western Railroad Company and progress.
Порты Латвии при содействии железной дороги в состоянии справиться с грузами всех типов (наливными, насыпными, контейнерными, ро-ро). Latvian ports can cope with all type of cargoes (liquid, bulk, containerised, Ro-Ro) with the assistance of railway links.
В результате, общие затраты на сооружение высокоскоростной железной дороги в Китае составляют две трети от стоимости аналогичного проекта в промышленно развитых странах. Consequently, the overall construction cost for high-speed rail in China is two-thirds of what it is in industrial countries.
Шайенн - это мой город, управляемый моим мэром в поддержку моей железной дороги. Cheyenne is my city, run by my mayor in support of my railroad.
Другие капиталовложения направлены на строительство YSL-zuid (высокоскоростной железной дороги) до Брюсселя, которое будет завершено в 2003 году. Another investment concerns the HSL-zuid (high-speed-railway) to Brussels which wil be finished in 2003.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.