Exemplos de uso de "желтую" em russo
Traduções:
todos570
yellow570
Так что либо перемещайтесь на трибуны, либо выдам желтую карточку.
Back to the stands, or it's a yellow card.
Если я окажусь на берегу и Джеймс бросит мне желтую веревку.
So if I get on the bank and James throws me a yellow rope.
И вы можете видеть, что каждый экспериментатор тут держит маленькую желтую миску еды.
And you can see that each of the experimenters is actually holding up a little, yellow food dish.
B, например, поворачивает маленькую желтую точку на морской звезде к точке B. И так далее.
B, for example, rotates the little yellow dot to the B on the starfish. And so on.
Мы также не хотим участвовать в процессе голосования и не будем нажимать ни на какие кнопки — зеленую, красную или желтую.
We also would like to disassociate ourselves from the voting process, and we will not be pressing any button — green, red or yellow.
По мере того, как я завершал свои замечания, лампочки на трибуне сменились с зеленой на желтую и с желтой на красную.
As I have been concluding my remarks, the light has changed from green to yellow and from yellow to red.
Они могут не нажать ни на одну из кнопок — зеленую, красную или желтую, чтобы дистанцироваться от этого нежелательного прецедента, который создаем.
They may not press any button, green, red, or yellow, in order to dissociate themselves from this wrong precedent we are going to set.
В апреле 1999 года Лари Проктор, гражданин США и владелец компании по производству семян, получил в Патентном ведомстве США (USPTO) патент на желтую мексиканскую фасоль.
In April 1999 Larry Proctor, a United States citizen and owner of a seed company, won a patent at the US Patent and Trademark Office (USPTO), claiming a Mexican yellow bean.
У зачинщиков этой кампании нет другой цели, кроме как добиться дискриминации, делегитимизации и очернения Израиля, который в их мыслях никогда не прекращал носить желтую звезду.
It is a campaign whose instigators have no aim other than to discriminate against, delegitimize, and vilify an Israel that in their mind never stopped wearing its yellow star.
ОТТАВА - В апреле 1999 года Лари Проктор, гражданин США и владелец компании по производству семян, получил в Патентном ведомстве США (USPTO) патент на желтую мексиканскую фасоль.
OTTAWA- In April 1999 Larry Proctor, a United States citizen and owner of a seed company, won a patent at the US Patent and Trademark Office (USPTO), claiming a Mexican yellow bean.
Вирус, также имеет потенциал для распространения в Северной и Южной Америке, которые являются домом для комаров-переносчиков Кусаки (Aedes), которые переносят не только желтую лихорадку, но и вирус денге, Зика и Чикугунья.
The virus also has the potential to spread to the Americas, which are home to Aedes mosquito vectors that transmit not only yellow fever, but also dengue, Zika, and chikungunya.
(Хотя широкодоступной вакцины от малярии не существует, три страны намерены принять участие в экспериментальной программе иммунизации, начинающейся в 2018 году, а некоторые болезни, переносимые комарами, в частности желтую лихорадку, японский энцефалит и лихорадку денге, можно предотвратить с помощью прививок).
(Although there is no widely available vaccine for malaria, three countries are set to take part in a pilot immunization program starting in 2018, and some mosquito-borne diseases – such as yellow fever, Japanese encephalitis, and dengue – are vaccine-preventable.)
Желтая коробочка называлась административным комплексом.
The yellow box was called the administration complex.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie