Exemples d'utilisation de "желтым цветом" en russe

<>
Если слово встречается на странице неоднократно, найденные слова выделяются желтым цветом и в поле поиска указывается их количество. If more than one instance of the word exists on the page, they will be highlighted in yellow and a count will appear in the search field.
Ошибки, отмеченные желтым цветом, – средней важности и могут ухудшить качество трансляции. Errors in yellow are moderate and may cause degraded quality in your event.
Почва в районах, отмеченных желтым цветом, соответствует образцам, найденным на местах преступлений. The areas marked in yellow match the soil samples found at the crime scenes.
Кто играл бы эту роль, где слова выделены желтым цветом? Who would play this role where the words are all yellow?
Также желтым цветом обозначается передающееся электричество в другие процессы в вашей организации. Additionally, you use the color yellow to represent the electricity as it travels to the different processes in your organization.
Заблокированные прогнозируемые количества выделяются желтым цветом. Forecasted quantities that are frozen are highlighted in yellow.
Ячейки B2:E11 (выделены в таблице желтым цветом) представляют собой таблицу или диапазон, в котором находится искомое значение. B2 to E11 (highlighted in yellow in the table) is table_array, or the range where the lookup value is located.
Вы видите внешнюю оболочку вируса, и жёлтым цветом здесь выделены те его части, которые развиваются очень быстро, а синим - те, которые развиваются медленней. You're looking at the outside shell of the virus, and the yellow color here are those parts of the virus that are evolving very, very fast, and the blue parts are not evolving very fast.
Вот карта, на которой желтым и зеленым цветом показан уровень загрязнения, который повысился из-за изменившегося потока штормового прилива и подъема уровня моря. And here's a map of that condition, showing the contaminants in yellow and green, exacerbated by this new flow of storm-surge and sea-level rise.
На графике ниже отображены: Ryanair (желтым), IAG (белым), BP (оранжевым), BHP Biliton (красным), Next (сиреневым), M&S (зеленым). The chart below shows Ryanair (yellow), IAG (white), BP (orange), BHP Biliton (red), Next (purple), M&S (green).
Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди. Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now.
Желтым фоном обозначены инструменты, по которым маржинальные требования увеличены. The instruments whose margin requirements have been increased are indicated with a yellow background.
Почему в навигационном окне ТС выделяется серым цветом? The EA is appearing as greyed out in the Navigator Window, why?
На графике видно: красным - настоящие изменения в численности населения, желтым - прогноз ООН, зеленым - Высшей Школы Экономики, синим - прогноз Росстата. The following chart shows (in red) Russia’s actual natural population change as well as projections that were made by the UN (yellow), the Higher School of Economics (green), and Rosstat (blue).
Если торговая позиция была закрыта по этому ордеру, данная ячейка будет закрашена красным цветом, а в поле комментария появится запись "[s/l]". If a trade position was closed by this order, its corresponding cell will be colored in red, and "[s/l]" will appear in the field of comments.
Примечание. Поврежденный файл с сохраненной игрой отмечен желтым восклицательным знаком. Note: A corrupted saved game file is marked with a yellow exclamation point.
Внимание: если компиляция не была успешно завершена, пиктограмма эксперта будет закрашена серым цветом. Attention: If the expert has not been compiled successfully, its icon will be gray.
Совпадения на странице будут выделены желтым. Matches appear highlighted in yellow.
Если торговая позиция была закрыта по этому ордеру, данная ячейка будет закрашена зеленым цветом, а в поле комментария появится запись "[t/p]". If a trade position was closed by this order, its corresponding cell will be colored in green, and "[t/p]" will appear in the field of comments.
Найдите элемент, который пытаетесь загрузить (может быть отмечен желтым значком предупреждения). Find the item you’re trying to download (may appear with a yellow warning icon).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !