Ejemplos del uso de "желудочек" en ruso
Оно пробило правый желудочек и прошло через правую перегородку.
It entered the right ventricle and went right through the septum.
Сейчас, как он вскрывает левый желудочек, где будет сильное кровотечение.
Now, as he opens the left ventricle, there will be a rush of blood.
И если в этот момент желудочек был наполнен по максимуму, кость пробила бы сердце.
And if, in that second, the ventricle was filled to maximum capacity, the bone would pop the heart.
Нападавший воткнул нож в диафрагму, выдернул его, и проколол левый желудочек сердца чтобы причинить максимальные повреждения.
The assailant plunged the knife into the diaphragm, yanked it up, and punctured the left ventricle of the heart to cause maximum damage.
Затем, мы провели провод в правый желудочек сердца, с помощью которого получали ЭКГ, основанную на сигнале прямо из сердца.
And then we put a lead, which is a wire, in the right ventricle inside the heart, which does the electrogram, which is the signal voltage from inside the heart.
Посмотри на трехстворчатый клапан, между предсердием и желудочком.
Watch the tricuspid valve, between the atrium and the ventricle.
На пятой неделе, можно видеть ранние предсердия и желудочки.
Within five weeks, you can start to see the early atrium and the early ventricles.
При этом синдроме, что еще может быть, кроме гипоплазии желудочка?
With HLHS, what else do you get besides hypoplasia of the ventricle?
Они установят шунт в один из желудочков мозга, чтобы выпустить спинномозговую жидкость наружу.
They're gonna put a shunt into one of the ventricles to give the cerebrospinal fluid an out.
Мы видим предсердие и желудочки сердца, и как кровь течёт в артериях и венах.
You can see the atrium and the ventricles, how blood flows to our arteries and veins.
Спустя 20 минут, когда врачи стали согревать грудную полость мальчика, желудочки сердца у него начали сокращаться.
Twenty minutes later, as doctors worked to warm the boy’s chest cavity, the ventricles of his heart started contracting.
Каждое биение вашего сердца зависит от этой критической области, синусового узла, в котором около 10 000 независимых клеток, каждая из которых посылает сигнал, имеет свой электрический ритм - скачки напряжения вверх и вниз - чтобы дать сигнал желудочкам качать кровь.
Every beat of your heart depends on this crucial region, the sinoatrial node, which has about 10,000 independent cells that would each beep, have an electrical rhythm - a voltage up and down - to send a signal to the ventricles to pump.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad