Exemplos de uso de "жемчужных" em russo com tradução "pearl"
Будучи служанкой, она точно не могла себе позволить пару жемчужных серёжек.
Now, if she's a servant, there is no way she could afford a pair of pearl earrings.
Две недели назад вы поинтересовались жемчужным ожерельем.
You were enquiring after a pearl necklace.
Я подарил своей сестре жемчужное ожерелье на день рождения.
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.
Одно кольцо с сапфиром, одно жемчужное ожерелье, один браслет с бриллиантами.
One sapphire ring, one necklace of pearls, one diamond bracelet.
Мы около спутниковой техники 7 миль к западу от Жемчужной бухты.
We're at a satellite facility 7 miles west of Pearl Bay.
Ты, возможно, говоришь об экрю, цвете яичной скорлупы, жемчужном, цвете слоновой кости, навахо.
What you're probably talking about is an ecru, eggshell, pearl, bone, navajo.
Это вас обвиняют в краже кольца с сапфиром, жемчужного ожерелья и браслета с бриллиантами.
You are charged with larceny, specifically a sapphire ring, a pearl necklace and a diamond bracelet.
В дельтах рек Янцзы и Жемчужной, где промышленных производств сконцентрировано больше всего, уже возникла нехватка рабочих рук.
Already, in the Yangtze and Pearl River Deltas, where manufacturing activity is the densest, labor shortages have appeared.
Опять же, как и в "Девушке с жемчужной серёжкой", разгадка отсутствует: мы не знаем, счастлива она или нет.
And that lack of resolution, the lack of resolution in "Girl with a Pearl Earring" - we don't know if she's happy or sad.
Первое полотно не нуждается в представлении. Это "Девушка с жемчужной серёжкой" Яна Вермеера, датского художника 17-ого века.
The first one needs little introduction - "Girl with a Pearl Earring" by Johannes Vermeer, 17th-century Dutch painter.
Патриарх Московский застрянет в нем со всеми своими жемчужными ризами, позолотой и "мерседесами", с белокаменными храмами и куполами.
The Moscow Patriarch would likely become stuck in that needle's eye because of his pearl-encrusted chasubles, his gold and his Mercedes.
Фиш Муни услышала от одного из своих, что один парень пытался продать им антикварное жемчужное ожерелье, с золотыми оправами и одним сломанным звеном.
Fish Mooney heard from one of her fences, guy tried to sell him an antique four-strand pearl necklace with gold settings, one strand broken.
Даже в то время как торговля увеличивается, Китай пытается ограничить Индию в значительно укороченных сухопутных и морских границах через так называемые "струны жемчужной политики".
Even while trade expands, China is attempting to confine India within greatly foreshortened land and sea borders through its so-called "string of pearls policy."
Региональные правительства использовали землю в качестве инструмента привлечения прямых иностранных инвестиций, особенно в дельте Жемчужной реки и дельте реки Янцзы в 1980-е и 1990-е годы.
So Chinese county governments used land as leverage in order to attract foreign-direct investment, particularly in the Pearl River Delta and the Yangtze River Delta in the 1980s and 1990s.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie