Beispiele für die Verwendung von "женатым" im Russischen

<>
Я не хочу быть женатым. I don't want to be married.
Не встречался с женатым мужчиной. Been involved with a married man.
Я рассталась с женатым парнем. The married man and I broke up.
Конечно, это не грех - быть женатым. Of course, it's not a sin to be married.
Ты тоже не хочешь быть женатым. You don't want to be married either.
Я не хочу быть женатым, хорошо? I don't want to be married, okay?
Она крутила любовь с женатым мужчиной. She was having an affair with a married man.
"Графская дочь встречается с женатым виконтом"? "Earl's daughter in love tryst with married viscount"?
Он тоже не хочет быть женатым. He doesn't want to be married either.
Я говорил её не связываться с женатым. I told her to stay away from a married guy.
Ну, я не была увлечена женатым мужчиной. Well, I wasn't attracted to married men.
Может я больше не должен быть женатым. Maybe I don't have to be married anymore.
Я не могу быть женатым на проститутке! I can't be married to a prostitute!
И нет, я не хочу быть женатым. And no, I do not want to be married.
Она же не встречается с женатым мужчиной? She's not seeing a married man, is she?
Он не захочет быть женатым на своей секретарше. He's not going to want to be married to his secretary.
И он уж точно не был женатым мужчиной. He certainly wasn't a married man.
Парни, я не могу оставаться женатым на ней. You guys, I can't stay married to her.
Ты знаешь, что не стоит увлекаться женатым мужчиной. You know not to get involved with a married guy.
Я не знаю это как не быть женатым. I don't know, it feels just like not being married.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.