Exemplos de uso de "жени" em russo
А если будет замечено, что юноша и девушка флиртуют друг с другом, их следует немедленно женить.
Any boys and girls caught flirting would get married off immediately, okay.
Что Веда хочет шантажом женить на себе ее сына, и если это не прекратится, она пойдет к законникам.
She said Veda was trying to blackmail her boy into marrying her and if she kept it up she'd have the law on her.
С тех пор как вы поставили цель женить Уильяма, должен признать, мне любопытно почему вы позволите Клод выйти за него замуж.
Since you make a point of William marrying up, I must confess, I'm curious as to why you'd let Claude marry down.
Вижу, это будет трудно для тебя, но ты не можешь плакать, когда будешь женить нас, так как если ты заплачешь, тогда начну плакать я, а у меня глаза будут накрашены и я не могу выходить замуж, выглядя как Элис Купер.
See, this is gonna be hard for you, but you can't cry when you marry us, because if you cry, then I'm gonna start crying, and I'll be wearing eye makeup, and I can't get married looking like Alice Cooper.
Г-н Жени (Индонезия), выступая от имени Ассоциации стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН), говорит, что из доклада Генерального секретаря о международной финансовой системе и развитии можно сделать два вывода: международная финансовая система продолжает играть ключевую роль в укреплении взаимозависимости и взаимосвязи мировой экономики; но несмотря на принятые меры, направленные на решение проблем, с которыми сталкивается эта система, необходимо сделать еще многое.
Mr. Jenie (Indonesia), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that two conclusions could be drawn from the Secretary-General's report on the international financial system and development: the international financial system continued to play a key role in making the world's economies more interdependent and interconnected; and, while steps had been taken to address the challenges facing that system, more needed to be done.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie