Exemplos de uso de "женскими монастырями" em russo

<>
Traduções: todos22 convent18 nunnery4
Помимо этого, королевское правительство тесно сотрудничает с мужскими и женскими монастырями в деле просвещения населения в вопросах, касающихся репродуктивного здоровья. In addition, the Royal Government has worked closely with monastic institutions and nunneries in the provision of health education for reproductive health.
Ты разрушил тот женский монастырь? Did you destroy that convent?
Но она прожила в женском монастыре последние семь лет. But here she had been living in a nunnery for the last seven years.
Но документ женского монастыря существует. But the convent's document certainly exists.
Чем таким вы могли заниматься в женском монастыре, что потянуло бы на кражу? What on earth were you doing in a nunnery that could count as theft?
В женском монастыре Священного Сердца. The Convent of the Sacred Heart.
"Мне так жаль всех тех, кто страдает от этих ужасов", сказал Дамир, который на прошлом неделе занимался волонтерской работой в женском монастыре. 'I feel so sorry for all those who suffer from these horrors,' said Damir, who was last week doing voluntary work at a nunnery.
Это женский монастырь, а не санаторий. It's a convent, not the four seasons.
Я отправлю тебя в женский монастырь. I'm sending you to a convent.
Многие изучали французский в женских монастырях. Many learnt French in convents.
Она в женском монастыре через дорогу. She's in the convent just across the way.
Я живу в женском монастыре, Алек. I live in a convent, Alec.
Этот женский монастырь, он все еще существует? This convent, does it still exist?
Ты знал, что мы едем в женский монастырь? Did you know we were coming to a convent?
Они мне сказали о женском монастыре с беженцами. They told me about a convent, with refugees.
Это знак прачечных Магдалины, из женского монастыря Святого чуда. That's the Magdalene laundry mark, from the Convent of the Sisters of the Holy Miracle.
И где ты умудрилась достать ролики в женском монастыре? And where on earth did you get skates in a convent?
- Собственно говоря, вот, кто сейчас повезет меня в женский монастырь. - As a matter of fact, here's my ride to the convent now.
Почему, ради всего святого, она посещала женский монастырь, а не церковь? Why in heaven's name would she visit a convent rather than a church?
Залег на дно в маленьком женском монастыре к югу от Ла Паза. I holed up in a little convent south of La Paz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.