Exemplos de uso de "живая" em russo

<>
Это живая реликвия далекого прошлого. It's a living relic of the distant past.
Живая или мертвая, убийца делал заявление. Alive or dead, the killer was making a statement.
Есть живая музыка и записанная. There's live music, and there's recorded music.
Прекрасные дубильные вещества, живая кислотность. Well integrated tannin, lively acidity.
Ей не нужна живая кукла. She doesn't need a living doll.
Согласно любым разумным определениям, она живая. By any reasonable definition, it is alive.
Живая музыка изменяется не так уж сильно. [Live music] doesn't really change that much.
Венту - наши эволюционные предки, наша живая история. The Ventu are our evolutionary ancestors - our living history.
Земля живая и она сама создала себе мембрану. This Earth is alive, and it's made its own membrane.
Живая утка взобралась на мёртвую, и начала совокупление. The live duck mounted the dead duck, and started to copulate.
Вот так выглядит живая клетка под микроскопом. This is the way a living cell looks down a light microscope.
Но вот она я во плоти, живая, как никогда. Yet here I am in the flesh, more alive than ever.
Я читала, что живая музыка реально помогает телу бороться с болезнью. I read that seeing live music actually helps the body fight off illnesses.
Живая материя связывает воду, воздух, землю и солнце. Living matter bonds water, air, earth and the sun.
Пшеница ещё живая, и по мере сборки урожая отдаёт свои зёрна. Now, wheat is alive, and as we harvest it, it gives up its seeds.
В личном кабинете партнера доступны все функции для простого ведения бизнеса и развития компании, живая статистика вашего финансового потока. In personal cabinet of the partner access to all functions for simple business and development company, live statistics of your cash flow.
Биоразнообразие, живая материя этой планеты, - это не газ. Biodiversity, the living fabric of this planet, is not a gas.
Машина способна решить формулу Абеля, она живая и может преодолеть "алгоритм абсурда". Machine capable of solving Abel's formula that is alive and can overcome "algorithm absurd".
Во-первых, молодежь, возможно, не пользуется дешевизной билетов, поскольку ее не интересует живая классическая музыка ни за какую цену. First, youth may not take advantage of cheap tickets to the extent that they are not interested in going to hear live classical music at any price.
Таким образом, это - живая жидкость с психикой человека. So, it's a living liquid with human mental activity.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.