Exemplos de uso de "жива" em russo
Traduções:
todos1262
living534
alive496
live173
lively18
vivid15
active8
peppy1
cheerful1
bouncing1
outras traduções15
Но концепция плавучих атомных электростанций снова жива.
But the concept of floating nuclear power plants is back.
И преисполнена благодарности, что до сих пор жива.
And filled with gratitude that she yet draws breath.
Да, но ты жива, ничего не сломала, всего навсего немного поцарапалась.
Yeah, but you're not dead, you didn't break anything, you've only got a little scratch.
Ты все еще жива лишь потому, что я не прошептал твои секреты на ухо претору.
You yet draw breath because I have not whispered your secrets into the praetor's ear.
Ее сестра по-прежнему серьезно больна, что является последствием изнасилования (" le corps se souvien "- память тела жива).
Her sister still suffers from serious medical conditions as a consequence of the rape (“le corps se souvient”- the body remembers).
Тогда мы делаем клетку еще теснее, понижаем температуру, отравляем пищу, компонентами металлов, свинцом, ртутью, крыса все еще жива.
Now we make the cage even smaller, lower the temperature, poison its food, with metal compounds, lead, mercury, the rat still doesn't die.
Теперь начинается открытая борьба между теми, кто верит в то, что свобода жива, и тем, кто её уже похоронил.
Now begins the open combat between those who believe that freedom lives and those who have already buried it.
Содержание серотонина в ранах намного выше, чем свободного гистамина, значит, она была жива ещё около 15 минут, после того как её свежевали.
Increased serotonin in the wounds is much higher than the free histamines, so, uh, she lived for about 15 minutes after she was skinned.
После стольких лет конфликта, когда память о военном законе 1981 года была еще жива, политика национального примирения была важнейшим элементом нашей программы.
After many years of conflicts, with the memories of the martial law of 1981 still fresh in the minds of most Poles, a policy of national reconciliation was a crucial element of our program.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie