Exemplos de uso de "живо" em russo com tradução "alive"

<>
Душа не может уйти, пока тело ещё живо. A soul can't cross over while its body is still alive.
И это чувство живо в Женеве на этой неделе. And that sentiment is alive and well in Geneva this week.
Ни следа ничего, что хоть когда-нибудь было живо, нет даже семян в хранилищах оранжереи. No trace of anything that was ever alive, not even a seed in their storage.
Я предлагаю вам, что вещество, которое может эволюционировать - живо, и это даёт нам идею изготовления эволюционирующей материи. I propose to you that matter that can evolve is alive, and this gives us the idea of making evolvable matter.
Это должно быть историей, повышающей доверие: появляются удивительные технологии, продажи находятся на подъеме, а предпринимательство живо и отлично себя чувствует. This ought to be a confidence-boosting story: amazing technologies are emerging, sales are booming, and entrepreneurship is alive and very well.
учение Кейнса все еще живо, и Аргентина сегодня была бы в гораздо лучшем состоянии, если бы люди серьезно отнеслись к его наставлениям. Keynes's teachings are still very much alive, and Argentina today would be in far better shape if his lessons had been taken to heart.
Всякий раз, когда а разговариваю с детьми, я люблю говорить им, что самое большое животное, когда-либо существовавшее, до сих пор живо. Whenever I talk to kids, I always like to tell them, the biggest animal that ever lived is still alive.
И весь существующий опыт указывает в одном направлении: учение Кейнса все еще живо, и Аргентина сегодня была бы в гораздо лучшем состоянии, если бы люди серьезно отнеслись к его наставлениям. This wealth of experience all points in one direction: Keynes's teachings are still very much alive, and Argentina today would be in far better shape if his lessons had been taken to heart.
Нэ Сон, я ещё жив! Nae Sun, I am still alive!
Я жив, вы может заметили. I'm alive, you may have noticed.
Мистер Питерсон жив и здоров. Mr. Peterson's alive and kicking.
Я счастлив, что я жив. I'm happy I'm alive.
Этот зверь, возможно, еще жив. That creature could still be alive.
Говорят, он всё ещё жив. They say that he's still alive.
Не получишь, пока я жив! Not while I'm alive!
И он жив и здоров. And it's alive and kicking.
Она сильно избита, но жива. She's pretty banged up, but she's alive.
Когда она была ещё жива? While she was still alive?
Ее мать была еще жива. Her mother was still alive.
Да, но Кэт Кингсли жива. Yeah, but Kat Kingsley is still alive.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.