Exemplos de uso de "жёлтой горчицы" em russo
Это восхитительно, с искусственным вкусом масла, с правильном количеством соли и немного горчицы, только для забавы.
This is delicious, with artificial butter flavor, the right amount of salt, and a bit of mustard just for fun.
Изменить положение и размер фотографии с помощью жёлтой рамки.
Change the position and size by dragging the yellow square.
Я отключилась, думая о колыбельке в жёлтой комнате.
I went under thinking about the crib in the yellow room.
Некоторых больше беспокоили абстрактные, идеологические противники: такие, как коммунизм и «американизм». В то же время звучали голоса, делающие ударение на угрозе, которую «белая раса» (включая союзников Японии – Германию и Италию) представляла для «жёлтой расы».
Some were concerned with more abstract, ideological enemies, such as Communism and “Americanism,” while there were also voices highlighting the menace of the “white race” (including Japan’s allies, Germany and Italy) against the “yellow race.”
У нас тут бутылка томатного сока и три вида горчицы.
We've got a bottle of tomato juice and three different kinds of mustard.
Начали распространяться микробы, устойчивые к антибиотикам (так называемые «супербактерии»); продолжилось возрождение жёлтой лихорадки; отмечены новые случаи полиомиелита в Нигерии, которая ранее была объявлена страной, свободной от этой болезни.
There was also the proliferation of antibiotic-resistant microbes, or “superbugs,” the continued revival of yellow fever, and the reemergence of polio in Nigeria, which had previously been declared polio-free.
Я налью немного вина, вотру в него немного кала, и на верхушку этого, немного горчицы, смешанной с калом.
I'll pour some wine, rub in some feces, and, to top it off, some mustard mixed with feces.
В 1980 году оспа стала первой болезнью человека, которую удалось успешно искоренить; до этого проводились безуспешные кампании против нематоды, фрамбезии, жёлтой лихорадки и малярии.
In 1980, smallpox became the first disease in people to be successfully eradicated, and there were prior unsuccessful campaigns against hookworm, yaws, yellow fever, and malaria.
Очень жёлтой и красочной, потому что в ней много разных частот.
Very yellow and very colorful, because there's many different frequencies.
Вот почему есть много, много, много видов острых соусов и не так много видов горчицы.
That's why there's lots and lots and lots of kinds of hot sauces, and not so many kinds of mustard.
Я покупаю штуку в жёлтой коробке потому, что всегда так делал.
I buy the stuff in the yellow box because I always have.
Это звучит проще, чем оно есть, потому что структура больше похожа на то, как эта синяя диаграмма антитела соединяется с жёлтой точкой захвата. И, как вы можете себе представить, с трёхмерными структурами гораздо труднее работать.
Now, it sounds easier than it is because the structure actually looks more like this blue antibody diagram attached to its yellow binding site, and as you can imagine, these three-dimensional structures are much harder to work on.
Семена более острой коричневой горчицы, белое вино, обжигающая нос острота, более тонкий аромат.
Much more volatile brown mustard seed, some white wine, a nose hit, much more delicate aromatics.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie