Exemplos de uso de "жёны" em russo
Неверные жёны частенько так думают - и обычно они ошибаются.
Cheating wives always think that, And usually they're wrong.
Премьера, доктора, адвокаты, бизнесмены и их жёны, все одеты в девятки.
Opening night, doctors, lawyers, businessmen and their wives, all dressed to the nines.
Армейские жёны привыкли начинать всё сначала, обживаться в новой обстановке, приспосабливаться.
Army wives are used to starting over, dealing with new environments, the quick assimilation.
В последний раз спрашиваю тебя, возьмёшь ли ты в жёны эту барышню?
I'm asking you last time are you gonna take this virgin as your wife?
Или мужья могут затащить туда своих жён, если жёны ещё не готовы подняться сами.
And husbands can drag their wives across, if their wives don't feel ready.
Протяжённость береговой линии Сомали составляет 1900 миль, правительство, которое знает своё место, и все пушки и жёны, что ты сможешь купить.
Somalia has 1,900 miles of coastline, a government that knows its place, and all the guns and wives you can afford to buy.
И когда ваши жёны и мужья спросят вас, почему вы вернулись так рано и с таким стыдливым лицом, скажите им вот что.
And when your wives and husbands ask why you are back so early and so shamefaced, you tell them this.
Когда мы говорим о традиционном распределении ролей мужчины и женщины в обществе, мы предполагаем, что мужья содержат семью, а жёны заботятся о доме и детях.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Согласно расхожему мнению, женщинами, снова сочувствующие республиканцам, являются "секьюрити мамы" - живущие в пригородах жёны и матери, которых после террористических атак 11 сентября 2001 года обеспокоил вопрос безопасности их семей.
The women gravitating back to the Republicans, according to conventional wisdom, are "security moms" - suburban wives and mothers who started worrying about their families' safety after the terrorist attacks of September 11, 2001.
Согласен ли ты, Теодор Филипп Тейлор, взять в жёны Николь Маргарет Мюррей, и обещаешь ли ты пред лицом Господа и его свидетелей быть ей любящим и верным мужем в богатстве и бедности, в радости и печали, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?
Do you, Theodore Philip Taylor, take Nicole Margaret Murray to be your wife and promise before God and these witnesses to be her loving and faithful husband, in plenty and in want, in joy and in sorrow, in sickness and in health, so long as you both shall live?
Женой Президента, будет дочь его Превосходительства, Татьяна
President, take as your lawful spouse His Excellency's daughter, Tatiana
Итак, ты готов сделать это, жениться, вступить в брак, иметь жену?
So you ready to do this thing, get hitched, take the plunge, slap on the old ball and chain?
Однако факт остается фактом – быть женой лидера мирового масштаба дело нелегкое.
But the fact remains that being the spouse of a world leader is a complicated job.
Жена была не против пустить ее переночевать, но если дольше.
It's all right with the missus for one night, but if she stays any longer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie