Exemplos de uso de "за месяц" em russo
При этом стоит учитывать, что статистические данные за месяц могут содержать ошибки.
Now monthly data is noisy.
В 9 % случаев начисленная за месяц базовая заработная плата была ниже 1,02 месячного МРОТ.
In 9 % of cases, the monthly basic wage paid is less than 1.02 times the monthly SMIC
P/E основан на усредненных за месяц дневных ценах закрытия, разделенных на прибыль скользящего года.
The P/E is based on the monthly averages of daily closes divided by the Trailing 12-month earnings.
P/E основан на реальных усредненных за месяц дневных цен закрытия, поделенных на среднюю за 10 лет реальную прибыль.
The P/E10 is based on the real monthly averages of daily closes divided by the 10-year average of real earnings.
Коэффициент на верхнем графике дважды сглажен (среднее за 10 лет значение прибыли и усредненные за месяц дневные цены закрытия для индекса).
The ratio in the chart above is doubly smoothed (10-year average of earnings and monthly averages of daily closing prices for the index).
В частности, в соответствии с ежемесячной оценкой ВВП глубокоуважаемого синоптика макроэкономических показателей, она наступила в декабре - за месяц до инаугурации Обамы.
More specifically, according to the monthly GDP estimates from the highly respected forecaster Macroeconomic Advisers, it came in December - the month before Obama was inaugurated.
В данном примере ячейки A1, B1 и C1 объединены для создания подписи "Продажи за месяц", чтобы описать данные во 2–7 строках.
For example, here cells A1, B1, and C1 were merged to create the label “Monthly Sales” to describe the information in rows 2 through 7.
Например, можно сделать ячейку с текстом "Продажи за месяц" заголовком для всех столбцов с данными по месяцам, а не для одного столбца.
For example, to make Monthly Sales the header for all of the months rather than for a single column.
Мы не будем пользоваться при расчете самой низкой ценой, на которую указывает таблица колебаний цен за месяц в тот или иной промежуток времени.
I do not intend to use the lowest price which a table of monthly price ranges would show that this stock reached in either period.
Скачать итоговый отчет о доходе за месяц можно примерно через 10 дней после его окончания, а просмотреть на странице оплаты AdSense – не позже чем через 15 дней.
Finalized revenue can be found in the downloadable monthly reports approximately 10 days after month end and are visible on the AdSense payment page within 15 days after a month’s end.
Чтобы сделать ячейку с текстом "Продажи за месяц" заголовком для всех месяцев, выделите ячейки, которые нужно объединить, а затем на вкладке Главная нажмите кнопку Объединить и поместить в центре.
To make Monthly Sales the header for all of the months, select the cells you want to merge, and then in Home, select Merge & Center.
Впрочем, в дополнение к годовой статистике Китай опубликовал также данные за декабрь, из которых следует, что темпы роста розничных продаж за месяц оказались слегка разочаровывающими – 9,4% (год к году).
Yet, in addition to its annualized data, China also recently reported its December data, which revealed monthly reported-retail-sales growth of a slightly disappointing 9.4% year on year.
Представляю новую доработку популярного метода рыночной оценки с использованием самых последних данных об отчетной прибыли Standard & Poor's и усредненных за месяц дневных цен закрытия индекса, который равен 1550,83 для марта 2013.
Here is a new update of a popular market valuation method using the most recent Standard & Poor's "as reported" earnings and earnings estimates and the index monthly averages of daily closes for the past month, which is 1,550.83.
Периодически (например, в выписке за месяц) мы можем предоставлять вам информацию, отражающую ваши балансы в разных валютах в эквивалентной стоимости вашей Базовой валюты с использованием валютных курсов, действующих на момент подготовки такой информации.
5.10 From time to time (example: in a monthly statement), we may provide information to you which presents your multicurrency balances in the equivalent value of your Base Currency, using the rates prevailing at the time the information is produced.
В нашей модели относительное изменение в $400 млрд. между странами в течение месяца рассматривается как целевой порог для значительного движения, тогда как изменения за месяц менее чем $400 млрд. вполне могут быть пересилены другими фундаментальными и техническими факторами.
In our model, a relative shift of $400B between countries over the course of a month is seen as the threshold for a meaningful move, whereas monthly changes of less than $400B can be easily overwhelmed by other fundamental or technical factors.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie