Beispiele für die Verwendung von "забавны" im Russischen
Все три лидера Гражданской Платформы - симпатичны, умны, образованы и забавны.
All three of the leaders of Citizen's Platform are handsome and bright, intelligent and funny.
Эти фотографии свежи и забавны – должно быть, участие в этих фотосъемках стало настоящим событием для многих людей.
It’s fresh and fun, and it really must have been something to be involved in the shoots pictured in this book.
Несмотря на ваш печальный вид, Вы весьма забавны.
In spite of your doleful air, you're quite amusing.
Эта забавная экспозиция составлена из рабочих материалов Миядзаки.
One humorous exhibit is based on Miyazaki's work experiences.
Знаешь, в моей семье всегда дарили забавные подарки.
You know, in my family we do sort of jokey stockings.
Довольно забавно наблюдать за тем, насколько по-разному люди реагируют на утечку секретной информации. В одном случае они возмущенно кричат о необходимости применения закона о шпионаже, а в другом – сами используют такую секретную информацию в интересах проводимой ими политики.
But it is darkly humorous to see people who react to one instance of leaking classified information with outraged screeds about the need to apply the espionage act react to another instance of leaking classified information by proceeding to use that same information to argue on behalf of their preferred policy.
Просто хочу сказать, что для старичка ты забавный.
Just wanted to tell you that you're kind of amusing for an old man.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung