Exemplos de uso de "забирают" em russo com tradução "collect"
Traduções:
todos300
pick up137
collect48
withdraw23
pull19
take back13
take away10
reclaim2
fetch1
appropriate1
outras traduções46
В ближайших к природному заповеднику поселениях они забирают свои продовольственные пайки, получают пенсии и пользуются другими услугами.
They collect food rations, pensions and access various other services from the settlements adjacent to the Game Reserve.
Посетители забирают адресованные им письма и вполне могут взять и любые другие письма, поскольку никаких мер для обеспечения того, чтобы письмо попало в руки адресата, не принимается.
The visitors collect the letters addressed to them and indeed any others, since nothing is done to ensure that they reach the correct addressee.
Потому что потребители нефти, как правило, используют дополнительный доход достаточно быстро, в то время как правительства (которые забирают основную часть глобальных нефтяных доходов), как правило, поддерживают государственные расходы за счет заимствований или резервов, то чистый эффект от снижения цен на нефть всегда был позитивным для глобального роста.
Because oil consumers generally spend extra income fairly quickly, while governments (which collect the bulk of global oil revenues) usually maintain public spending by borrowing or running down reserves, the net effect of lower oil prices has always been positive for global growth.
Людям платили, чтобы они забирали картон из ресторанов,
So they were paid to collect it from the restaurants.
Я должен забрать три записи в политический отдел.
I need to collect three recordings for the Security Department.
Вы сказали мне прийти и забрать книгу, сэр.
KNOCK AT DOOR You told me to come and collect that book, sir.
Вы хотите, чтобы я послал синта, чтобы его забрали?
Would you like me to send a Synthetic unit to collect it?
Памела претворялась молодой вдовой, и забирала еженедельные почтовые переводы Картрайта.
Pamela passed herself off as a young widow and collected Cartwright's weekly postal order.
Магазин оцеплен, сэр, а гробовщики хотят войти и забрать тело.
The shop has been secured, sir, and the undertakers would like to come in and collect the body.
И если я захочу забрать их, это его вполне устроит.
And that if I wanted to collect it, that was fine with him.
Я должна забрать наш гонорар у менеджера отеля сегодня утром.
I must collect our fee from the hotel manager in the morning.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie