Exemplos de uso de "заблокировав" em russo com tradução "block"

<>
Количество успешных фишинговых и спам-атак также можно уменьшить, заблокировав входящие вредоносные сообщения, якобы отправленные из вашего домена. Successful spam and phishing campaigns can also be reduced by blocking inbound, malicious emails that appear to have been sent from your own domain.
Война сыграла огромную роль в этой сегментации и фрагментации, заблокировав сообщение на Дунае и разрушив международные шоссе и мосты. The war has added immensely to this segmentation and fragmentation by blocking traffic on the Danube and by destroying international road and bridge links.
Заблокировав кого-либо на Facebook, вы все еще сможете просматривать материалы, созданные этим пользователем с помощью приложения, но не сможете взаимодействовать с этим пользователем, равно как и он с вами. If you block someone on Facebook, you'll still be able to see things that person has created within an app, but you shouldn't be able to interact with that person and they shouldn't be able to interact with you in the app.
Заблокирован устаревший плагин Adobe Flash Adobe Flash has been blocked because it is out of date
Стоянка такси была заблокирована лимузином. A taxi rank had been blocked in by a limo on a hen night.
Почему моя учетная запись заблокирована? Why was my account blocked?
Вы неправильно указали заблокированного отправителя. You mistype the blocked sender.
Повторная активация заблокированной учетной записи Reactivate an account that has been blocked
Недопустимые и заблокированные типы файлов Invalid or blocked file types
поставщики списка заблокированных IP-адресов; IP Block List providers
Максимальное количество заблокированных отправителей — 500 Blocked sender limit is 500
Нажмите Посмотреть всех заблокированных пользователей. Click View All Blocked Users.
управлять своим списком заблокированных участников; Manage your list of who you’re blocking.
Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано. The adjustment that needs to take place is blocked.
Все мои сетевые запросы заблокированы. All my network requests are being blocked.
Выберите сотрудника, которого нужно заблокировать. Choose the employee that you want to block.
Заблокировать этого человека на Facebook. Block them on Facebook.
Выберите пользователя, которого нужно заблокировать Choose the user you want to block
Нажмите Заблокировать в левом столбце. Click Blocking in the left column
Заблокировать сообщения от этого человека. Block messages from them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.