Exemplos de uso de "забудешь" em russo

<>
Лучше запиши, а то забудешь. You should write it down before you forget it.
Лайнус, ты не забудешь о гардениях? Linus, you won't forget the gardenias?
Тогда ты вернешь мне мой пистолет, забудешь свои ключи. Then, you return to me my pistol, you forget those keys of yours.
Напиши на блокноте всоё имя, на случай, если забудешь его. Put your name on the notebook in case you forget it.
Ты молод и скоро забудешь и меня и наши встречи. Thou art young and will soon forget me and our meetings.
Если опять забудешь имя флориста, она нам цветы в горшках продаст. If you forget the florist's name one more time, I think she's gonna stick us with potted ferns.
Это как катание на роликах, никогда не забудешь, как это делается. It's like skating, you never forget how.
Так я - просто курортный роман, о котором ты забудешь, как только я уеду? I'm just a holiday romance you'll forget about the second I leave?
Держу пари, ты никогда не забудешь, как тебя в первый раз поразила стрела Купидона. I bet you'll never forget the first time you were struck by Cupid's arrow.
Она засыпает тебя комплиментами, пока ты не забудешь, что она не человек, а мешок с дерьмом. She piles you with compliments, sucks you in, you forget the fact that she's a human bag of turds.
Я могу принести домой бекон, пожарить его на сковороде и ты никогда не забудешь, что ты мужчина". I can bring home the bacon, fry it up in the pan and never let you forget you're a man."
Сейчас ты этого не поймешь, но пройдет совсем немного времени, и ты забудешь этого парня, который причинил тебе боль, потому что в твоем сердце будет другой. I mean, it may not feel like it now, but before too long, you'll forget all about that fella who hurt you, because another fella will be in your heart.
Мы подумали, что будет удобнее не посылать тебя в новую школу, со всеми этими оформлениями, а лучше я буду заниматься с тобой новыми предметами, а ты не забудешь то, что уже учил. We thought it convenient, that rather than to go to a new school, with the implications that this entails, it is better that I give you classes to learn new subjects, and, above all, you do not forget what you have learned.
Сибер обо мне не забудет. Sieber will never forget me.
Одной из них являются «забытые» тропические болезни (ЗТБ). One of these is neglected tropical diseases (NTDs).
Они забыли, что почти всё хранилось в несгораемых сейфах. They overlooked the fact that most of them were in fireproof vaults.
Как можно забыть этот выученный паралич, и избавить его от этого мучительного, сдавливающего спазма фантомной руки? How do you unlearn the learned paralysis, so you can relieve him of this excruciating, clenching spasm of the phantom arm?
Я открыл кран в ванной и забыл, Анна вытирала пол и ударилась головой. I left the tap on in the bathroom sink, and Ana wiped out and hit her head on the counter.
Я не забуду, откуда я. I will not forget where I come from.
Констебль Коллинз забыл упомянуть, что билеты были на оперетту. Constable Collins neglected to mention the tickets were for an operetta.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.