Exemplos de uso de "забывал" em russo com tradução "forget"

<>
Он оставлял включенной плиту, забывал одеваться. He'd leave hobs on, forget to dress, you know.
Том был загружен работой настолько, что забывал поесть. Tom was so loaded with work that he would forget to eat.
Том был настолько погружен в работу, что забывал есть. Tom was so loaded with work that he would forget to eat.
Даже в горячке работы над военными машинами Туполев не забывал про гражданские авиалайнеры. Even in this frenzy of military invention, Tupolev did not forget airliners.
Несмотря на то, что у Неру не было серьезного оппонента, он никогда не забывал, что получил власть от народа Индии, для которого он оставался удивительно доступным. Though there was no serious challenger to his authority, Nehru never forgot that he derived his power from India's people, to whom he remained astonishingly accessible.
В отличие от китайцев, банк слишком часто забывал основные уроки развития, предпочитая читать лекции бедным и заставлять их приватизировать основную инфраструктуру, вместо того, чтобы помогать бедным странам инвестировать капитал в инфраструктуру и другие наиболее важные сферы. Unlike the Chinese, the Bank has too often forgotten the most basic lessons of development, preferring to lecture the poor and force them to privatize basic infrastructure, rather than to help the poor to invest in infrastructure and other crucial sectors.
Мы часто забываем об этом. And that's something that's easy to forget.
Он, конечно, не забывает полакомиться. The other doesn't forget to eat, of course.
Он не забывает эти правила. He hasn't forgotten these rules.
Касл, ты забываешь о Скарсдейле. Castle, you're forgetting about scarsdale.
Не забывай свою маленькую сестру. Don't forget the little people.
Не забывай еще о Сплетнице. Don't forget about gossip girl.
Не забывай выполнять приказы точно. Don't forget to carry out the orders to the letter.
Не забывай, что ты поклялся. Forget not that you have sworn an oath.
Нейтан, не забывай помешивать бамию. Nathan, don't forget to stir the gumbo.
Никогда не забывайте об этом!" Never forget this!”
Не забывайте, что я вдова. You forget I'm already a widow.
Мы склонны забывать этот факт. We are inclined to forget this fact.
Мозг обладает прекрасной способностью - забывать. The brain is very good at forgetting.
Не будем забывать о волосах. But let's not forget the hair.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.