Exemplos de uso de "забыть" em russo

<>
Садако хотела об этом забыть. Sadako wanted to forget about it.
Но настаивать только на этих отрицательных историях - это словно забыть весь мой остальной опыт, и упустить из виду многие другие истории которые сформировали меня. But to insist on only these negative stories is to flatten my experience and to overlook the many other stories that formed me.
Как можно забыть этот выученный паралич, и избавить его от этого мучительного, сдавливающего спазма фантомной руки? How do you unlearn the learned paralysis, so you can relieve him of this excruciating, clenching spasm of the phantom arm?
Можно простить, но забыть - невозможно. We can forgive, but forgetting is impossible.
В силу бессрочного характера ноты возникает вероятность того, что по прошествии какого-то времени страны, предоставляющие войска, могут забыть о существовании закрепленных в ней условий и их сохраняющейся применимости. Its open-ended character means that it is possible that, after a certain time, troop-contributing countries may overlook the existence and continued application of its terms.
Как отметил однажды мой старый японский сэнсэй Дзиро Токуяма (Jiro Tokuyama), труднее всего забыть секреты былых успехов. As my old Japanese sensei Jiro Tokuyama once noted: the hardest thing to do is how to unlearn the secrets of your past success.
Как можно забыть старого знакомого? Should auld acquaintance be forgot?
Может быть, после периода тренировок, ты сможешь обходиться без зеркала, забыть этот паралич и начать двигать своей парализованной рукой, и так избавиться от боли." Maybe, after a period of practice, you can dispense with the mirror, unlearn the paralysis, and start moving your paralyzed arm, and then, relieve yourself of pain."
Что проще - простить или забыть? Is it harder to forgive or to forget?
А я хотел бы забыть. And I would like to forget.
Синьор Шипли, постарайтесь ее забыть. Senor Shipley, you must try to forget her.
Например, кассир может забыть свой пароль. For example, a cashier might forget his or her password.
Я не могу забыть его доброту. I can't forget his kindness.
Помогает забыть о том, что внизу. Helps you forget everything down there.
Кто может забыть улыбку Тревора Уина? Who can forget Trevor Wino's smile?
Он это записал, чтобы не забыть. He wrote it down so as not to forget it.
Ну, а я рад забыть многое. Well, I'm happy to forget a lot.
И кто может забыть про апперкот? And who can forget the upper cut?
Как я могу забыть те дни? How can I forget those days?
Дай-ка я запишу, чтобы не забыть. Let me write it down so I don't forget.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.