Sentence examples of "завершенная бесконечность" in Russian
По-настоящему завершенная торговая система должна содержать стратегии трех видов: стратегию генерации сигналов, стратегию управления капиталом и стратегию исполнения сделки.
A truly complete trading system should contain three kinds of strategies: Signal Generation Strategies, Money Management Strategies, and Trade Execution Strategies.
Думаешь, он понял, что пустая бесконечность растягивается?
Do you think he recognized a blank infinity just stretching out?
Отслеживайте заполнение форм регистрации (например, завершенная подписка, регистрация для получения услуги)
Track when a registration form is completed (ex: complete subscription, sign up for a service)
Голубое небо, пустынные земли, уходящие в бесконечность и красивое бесконечное ничто.
The blue sky, the desert earth stretching out into the eerie infinity.
Через фидбэк машина показывает, что бесконечность это один непрерывный цикл.
Through feedback, the machine shows that infinity is one continuous loop.
Для использования цели «Конверсии на веб-сайте» вам понадобится внедрить на свой сайт пиксель Facebook и использовать стандартное событие, такое как «Лид» или «Завершенная регистрация».
To use the Website Conversion objective, you'll need to implement the Facebook Pixel and use a standard event such as Lead or Complete Registration.
Мы верим, что у Бога есть 13 свойств, высшим из которых является "Эйн соф", что значит "бесконечность"
We believe that God has 1 3 attributes of which the highest is "Ain Sof," which means "without end"
Типы конверсий, которые рекомендуется использовать для стимулирования приобретений: Лид и Завершенная регистрация.
The recommended conversions to use to drive acquisitions are Lead and Complete Registration.
Выберите код работы и щелкните Завершенная работа для обработки работы комплектации и размещения.
Select a work ID, and then click Complete work to process the pick and put work.
Там я увидел распродажу аудио книг "Бесконечность" и решил, что бумажная работа может подождать.
It is there that I saw the Internity audiobooks for sale and decided that the paperwork would have to wait.
Если, например, было запущено производство и была разнесена сумма 10 000 EUR, но никакая продукция не была принята как завершенная, стоимость НЗП не включается в расчет стоимости запасов.
If, for example, a production has been started and EUR 10,000 has been posted, but nothing has been reported as finished, the WIP value is not included in the calculation of the inventory value.
В своей книге "Предел науки - бесконечность", вышедшей в 1945 году, Буш утверждал, что для фундаментальных научных исследований необходима существенная и стабильная финансовая поддержка, что потенциально эта поддержка должна быть доступна для всех ученых, и что именно на основе результатов экспертной оценки должно приниматься решение о том, как и кому будут предоставлены средства.
In his 1945 book Science, the Endless Frontier, Bush argued that basic scientific research needs substantial and stable financial support; that support should be potentially available to all researchers; and that peer review should ultimately decide how and to whom funds are allocated.
Верхний предел последнего интервала должен быть равен нулю, который в данном случае обозначает бесконечность.
The last interval must have an upper limit of zero, which indicates infinity.
Завершенная и текущая работа в области типовых вопросников подробно описывается в документе " A Framework Document for Information Society Measurements and Analysis ", подготовленном РГПИО ОЭСР в 2003 году.
The completed and ongoing work on model questionnaires is well described in “A Framework Document for Information Society Measurements and Analysis” by the OECD's WPIIS, (2003).
Если вы видите, что ваш оператор ЕСЛИ все разрастается, устремляясь в бесконечность, значит вам пора отложить мышь и пересмотреть свою стратегию.
If you find yourself with an IF statement that just seems to keep growing with no end in sight, it’s time to put down the mouse and rethink your strategy.
Живём ли мы внутри какого-то конверта, или же время и пространство уходят в бесконечность?
Is this an envelope we're living inside of, or no, does it go onto infinity in both time and space?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert