Exemplos de uso de "завершилась ошибкой" em russo
доставка сообщения получателю завершилась ошибкой;
The message failed to be delivered to the destination
Последняя попытка подключения очереди завершилась ошибкой.
The queue's last connection attempt failed.
доставка сообщения на ваши почтовые ящики завершилась ошибкой;
The message failed to be delivered to your mailboxes
Последняя попытка автоматического или ручного подключения завершилась ошибкой, и очередь ожидает повторного подключения.
The last automatic or manual connection attempt failed, and the queue is waiting to retry the connection.
Последняя попытка автоматического или ручного подключения для очереди, которая содержит сообщение, завершилась ошибкой.
The last automatic or manual connection attempt fail for the queue that holds the message.
Если отправка сообщения завершилась ошибкой и попытки повторной отправки не запланированы, оно имеет статус Не пройден.
When a message wasn’t sent successfully — and no retry attempts are scheduled — its status is Failed.
Данная ошибка указывает, что хотя ESMTP-команда BDAT поддерживается удаленным сервером, последующая проверка принятия почты BDAT завершилась ошибкой.
This error indicates that although the BDAT ESMTP command verb is supported by the remote server, the subsequent BDAT mail acceptance test failed.
Сохранять резервирования, даже если процесс выпуска на склад завершился ошибкой.
Keep the reservations, even though the release to warehouse process failed.
Попытка обновления до пакета обновления 1 (SP1) Exchange 2007 может завершиться ошибкой Подготовка организации .........................
An attempt to upgrade to Exchange 2007 Service Pack 1 (SP1) may fail with a Organization Preparation .........................
Поиск в почтовых ящиках пользователей, которые не входят в группу рассылки, должен завершиться ошибкой.
The search of mailboxes for users who aren’t members of the group should fail.
Можно настроить график повторных попыток отправки для сообщений, отправка которых завершилась ошибкой.
You can set up a retry schedule for messages that were not sent successfully.
Так завершилась индивидуальная часть мирового первенства.
Thus ended the individual portion of the World Championships.
Для такого молодого родителя было ошибкой иметь и воспитывать ребёнка.
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
Обратите внимание, что это можно сделать только тогда, когда уже установлена точка D и фигура завершилась.
Note that you can only do this once the D point has already been reached and the original pattern has completed.
Обратите внимание, что коррекцию Фибоначчи можно прочертить только тогда, когда фигура завершилась в точке D и цена изменила направление в противоположную сторону.
Once this Fibonacci retracement has been drawn, look at placing your profit target at the 61.8% retracement level of A-D. Note that you can only draw this Fibonacci retracement once the pattern has completed at point D and the price has reversed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie