Exemplos de uso de "завершилась сбоем" em russo
Эта ошибка указывает, что в очереди классификатора существуют сообщения, для которых классификация завершилась сбоем с повторяющейся ошибкой.
This error indicates that there are messages stuck in the categorizer queue that have failed categorization with a retryable error.
Если они отличаются, импорт завершится сбоем.
If the name of a column is different from the name of the corresponding field in the table, the import operation fails.
Более ранние классификации завершились сбоем с повторяющейся ошибкой
Earlier categorizations failed with a retryable error
Значение этого ключа представляет количество классификаций, которые завершились сбоем с повторяющейся ошибкой.
The value of this key represents the number of categorizations that failed with a retryable error.
Сообщение Ошибка при попытке импорта файла свидетельствует о том, что импорт завершился сбоем.
If you see the message An error occurred trying to import file, the import operation completely failed.
Проверка также может завершиться сбоем, если вы случайно приобрели и установили нелицензионную копию Windows.
Validation will also fail if you’ve inadvertently acquired and installed counterfeit Windows.
Значение этого ключа представляет собой количество классификаций, которые завершились сбоем из-за неисправимой (неповторяющейся) ошибки.
The value of this key represents the number of categorizations that failed because of a hard error (not retryable).
Значение этого ключа представляет собой количество классификаций, которые завершились сбоем из-за ошибки входа в службу каталогов.
The value of this key represents the number of categorizations that failed because of a directory service logon failure.
Синхронизация службы каталогов также завершится сбоем, если некоторые пользователи Active Directory имеют один или несколько повторяющихся атрибутов.
Directory synchronization will also fail if some of your Active Directory users have one or more duplicate attributes.
Просмотр DNS на наличие записей почтового обменника и записей (А) узлов может завершиться сбоем по следующим причинам:
The DNS lookup of the Mail Exchanger (MX) and Host (A) records can fail for the following reasons:
В поле Расстановка партии завершившегося неудачно заказа на контроль качества выберите код расстановки партии, чтобы показать, завершилась ли расстановка заказа на контроль качества сбоем.
In the Failed quality order batch disposition field, select a batch disposition code to indicate whether the quality order disposition failed.
Так завершилась индивидуальная часть мирового первенства.
Thus ended the individual portion of the World Championships.
В случае технологического разрыва в потоке котировок, вызванного сбоем аппаратных средств и/или программного обеспечения, при урегулировании спорных ситуаций во внимание принимаются котировки, синхронизированные согласно п. 2.18 настоящего Регламента.
Should the quotes flow be interrupted due to software and/or hardware failure, all decisions in respect of the dispute shall be made based on synchronized quotes in accordance with clause 2.18 of these Terms of Business.
Мы не отвечаем за убытки, ставшие результатом таких перебоев, не контролируемых нами, а также за другие убытки, расходы, обязательства или затраты (в том числе за потерю прибыли), вызванные невозможностью с вашей стороны воспользоваться нашим Сайтом и/или Системой онлайн-торговли, либо задержкой или сбоем отправки Приказов.
We are not responsible for any damages or losses resulting from such events which are beyond our control or for any other losses, costs, liabilities, or expenses (including without limitation, loss of profit) which may result from your inability to access our Website and/or Online Trading System or delay or failure in sending Orders.
Обратите внимание, что это можно сделать только тогда, когда уже установлена точка D и фигура завершилась.
Note that you can only do this once the D point has already been reached and the original pattern has completed.
2.18. В случае незапланированного перерыва в потоке котировок сервера, вызванного каким-либо аппаратным или программным сбоем, Компания вправе синхронизировать базу котировок на сервере, обслуживающем реальных Клиентов, с другими источниками.
2.18. Should there be an unforeseen break in the Server's Quotes Flow caused by any kind of software or hardware failure, the Company shall have the right to synchronize the Quote Base on the Server with other sources.
Обратите внимание, что коррекцию Фибоначчи можно прочертить только тогда, когда фигура завершилась в точке D и цена изменила направление в противоположную сторону.
Once this Fibonacci retracement has been drawn, look at placing your profit target at the 61.8% retracement level of A-D. Note that you can only draw this Fibonacci retracement once the pattern has completed at point D and the price has reversed.
Местная газета назвала эту гонку «самым крупным политическим сбоем в округе».
The local newspaper called the race “the county’s biggest political upset.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie