Exemplos de uso de "завести" em russo com tradução "start"

<>
Я не могу завести двигатель. I can't start up the engine
Попробуй завести машину, Я попробую там. Try to start the car, I'll stall it.
Нужно найти предохранитель, чтобы завести машину. Just need to find a fuse so we can start the car.
Почему бы тебе не завести машину? Why don't you start the car?
Я могу завести твою машину с толкача. I can push start your car.
Готово, он исчез - Я не могу завести машину That's done it, he's gone - I can't start the car
Дядя Маршал и тетя Лили недавно решили завести семью. Uncle Marshall and Aunt Lily had recently decided to take a swing at starting a family.
Почему ты прекратила иметь достаточно ненависти в сердце, чтобы завести машину? Why did you stop having enough hate in your heart to start a frikking car?
И завести семью, это нечто что ты не можешь, понимаешь, делать наскоком. And starting a family's not something you can just, you know, jump right into.
И вам придется завести новую категорию где-то между мобильными телефонами и шоколадом. And you'd have to start a new category, right between cell phones and chocolate.
Эй, ты не могу бы оказать мне услугу и пойти завести мою машину? Hey, can you do me a favor and go start my car?
Это может помочь мне сделать карьеру и мы наконец-то сможем завести собственную семью. This could really make my career and we can finally start our family.
Может мы можем поехать в Вермонт как всегда хотели и завести тот постоялый дворик. Maybe we could go to Vermont like we always wanted to and start that bed and breakfast.
О том, что 2 года назад у меня было достаточно ненависти в сердце, чтобы завести машину! The fact that up until 2 years ago, I had enough hate in my heart to start a frikking car!
Как Япония может восстановить оптимизм и "завести" двигатель своей экономики, если в ее распоряжении не осталось макроэкономических инструментов? How can Japan restore optimism and jump-start its economic engine with no macroeconomic tools left to use?
«Люди начинают думать о том, что хотят ребенка, а потом думают: «Ну, я не могу завести ребенка с моим нынешним расписанием. “People start thinking about wanting to have a child,” Sandberg explained, “and then think, ‘Well, I couldn’t possibly have a child with my current schedule.
Да, заведи машину и сбей. Yeah, just start the car and just run him over.
Теперь заведи машину и уезжай. Now start the car and leave.
Я просто пойду, заведу машину. I'm just - I'll go start the car.
Я завела этот разговор, сказав. I did start off the conversation by saying.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.