Exemplos de uso de "зависал" em russo

<>
Traduções: todos44 hang43 freeze up1
Мне платят, чтоб я зависал с друзьями. I get paid to hang out with my friends.
Слышал он зависал в этом доме в Вилмингтоне, на Эмден. Hear he's been hanging at this house in Wilmington, on Emden.
Устранена проблема, из-за которой при изменении пароля локальной учетной записи после установки обновления KB3198585 компьютер зависал с сообщением "Изменяется пароль". Addressed issue when changing the password for a local account with update KB3198585 installed, the computer will hang at "Changing Password".
Она любит зависать в чате. She hangs around the chat boards.
Если игра работает медленно или зависает, то здесь можно узнать, что можно сделать с компьютером, чтобы исправить эти неполадки. If a game you're playing runs slow or freezes up, learn what you can do to your computer to help alleviate these problems.
Просто зависаю у тебя в голове. I just hang out in your head.
Просто прохлаждаюсь тут, зависаю с котом. Just chillin ', hanging with the cat.
Установка Office зависает или приостанавливается на 90 % Office install hangs or is stuck at 90%
Приложение Excel не отвечает, зависает или прекращает работать Excel not responding, hangs, freezes or stops working
Твоя девушка и твоя бывшая девушка зависают вместе? Your girlfriend and your ex-girlfriend are hanging out together?
Ладно, с каких пор монахини зависают в зоопарке? Okay, since when do nuns hang out at La Brea Tar Pits?
И что, мне зависать здесь и работать за баром? So what, you just want me to hang out here and work behind the bar?
В результате все процессы (или потоки) прекращают отвечать (зависают). The result is that all the processes (or threads) stop responding (hang).
Этот котяра Джим и его секретарша определенно зависают вместе. This cat Jim and his receptionist are definitely hanging out.
Олимп? Это типа там, где зависали греческие боги, что ли? Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something?
Я целыми днями зависаю и курю траву с соседским псом. I hang out and smoke weed with the neighbor's dog all day.
Брокеры из Morello зависают в баре под названием Closing Bell. The Morello brokers hang out at a bar called the Closing Bell.
Кто-нибудь вообще слышал о козле, зависающем в исправительном центре? Who ever heard of a goat, just hanging out in a community centre?
При установке последних обновлений для Office для Mac процесс обновления зависает. When installing the latest Office for Mac updates, the update process hangs.
Тебе будет так весело, и ты никогда не зависаешь с друзьями. You'll have so much fun, and you never hang out with friends.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.