Exemples d'utilisation de "зависимостях" en russe
Эти сигналы передаются искаженно, например, при зависимостях.
And also these are signals that go awry in disorders such as addiction.
Заработок варьируется в зависимости от возраста работника.
Wages vary in relation to the age of the worker.
Считается, что регулярное потребление ката вызывает зависимость.
It is believed that regular consumption of khat causes dependence.
В результате, зависимость Пакистана от Китая увеличилась, а не ослабла.
As a result, Pakistan’s reliance on China has been strengthened, not weakened.
Эти размеры могут быть скорректированы в зависимости от типа спасательного оборудования и от конкретных условий.
These dimensions may be adapted in relation to other emergency equipment which has to be installed and special circumstances.
Однако никотин только частично является причиной табачной зависимости.
But nicotine is only partly responsible for tobacco dependence.
Настройка зависимостей между операциями в запросе
Specifying dependencies between operations in the request
Третья потенциальная проблема с мегапроектами, их зависимость от государственно-частного партнерства.
The third potential problem with megaprojects is their reliance on public-private partnerships.
Марти, речь идёт о настоящей сексуальной зависимости.
Marty, we are talking full-on sex addiction here.
В них ядерные материалы классифицируются на три категории в зависимости от своего характера и количества.
They classify nuclear materials into three categories in relation to their nature and the quantities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité