Exemplos de uso de "заводам" em russo
Один из случаев физического нарушения поставок произошел летом 2005 года в Соединенных Штатах вследствие ураганов " Рита " и " Катрина ", которые не только уничтожили буровые установки, обеспечивавшие добычу нефти и газа в Мексиканском заливе, но и причинили ущерб нескольким нефтеперерабатывающим заводам.
An example of a physical supply disruption happened in the summer of 2005 in the United States caused by hurricanes Rita and Katrina, which not only destroyed the oil and gas production rigs in the Gulf of Mexico, but also damaged several refineries.
В своем ответе в феврале 2001 года на уведомление по статье 34 " Шеврон Ю-Эс-Эй ", в частности, представила список месячных продаж катализаторов, осуществленных " Шеврон рисёрч " трем нефтеперерабатывающим заводам " КНПК " в Кувейте в период с 1 января 1987 года по 31 декабря 1994 года.
As part of its February 2001 response to the article 34 notification, Chevron U.S.A. provided a schedule of monthly sales of catalysts made by Chevron Research to KNPC's three refineries in Kuwait during the period from 1 January 1987 to 31 December 1994.
Возможно, ему не удастся закрыть Хормузский Пролив, но угрозы по отношению к очистительным заводам, складам и танкерам поднимут цены на нефть еще выше.
It might not be able to close the Strait of Hormuz, but threats to refineries, storage facilities, and tankers would send oil prices even higher.
Возможно, ему не удастся закрыть Ормузский Пролив, но угрозы по отношению к очистительным заводам, складам и танкерам поднимут цены на нефть еще выше.
It might not be able to close the Strait of Hormuz, but threats to refineries, storage facilities, and tankers would send oil prices even higher.
Аналогичным образом, такая соответствующая информация позволяет заводам- изготовителям диагностических инструментов и испытательного оборудования изготавливать инструменты и оборудование, обеспечивающие эффективную и точную диагностику систем контроля за выбросами транспортного средства.
Similarly, such relevant information shall enable the manufacturers of diagnostic tools and test equipment to make tools and equipment that provide for effective and accurate diagnosis of vehicle emission control systems.
Варианты (а) и (b) позволяли бы Договаривающимся сторонам определять свои предпочитаемые предписания, а в колонке " вариант (с)- общий " излагалась бы общая позиция, которая позволяла бы заводам- изготовителям транспортных средств проектировать транспортные средства, предназначенные для глобального рынка.
While options (a) and (b) would allow Contracting Parties to identify their preferred requirements, the " option (c)-common " column would display the common window, which would provide vehicle manufacturers with a tool for designing vehicles destined for the global marked.
Оккупационные власти расширяют свое присутствие на оккупированных сирийских Голанах, что приводит к дальнейшему ухудшению условий жизни арабского населения; они также наносят серьезный ущерб окружающей среде в результате уничтожения лесных массивов и выдачи разрешения заводам на сброс химических отходов.
The occupying authorities had reinforced their presence in the occupied Syrian Golan, where the Arab population had suffered a further deterioration in its living conditions, and they were seriously damaging the environment by destroying forests and allowing the dumping of chemical wastes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie