Exemplos de uso de "загадочная личность" em russo

<>
А в самом большом из всех масштабов это загадочная темная энергия. And on the largest scales of all, it's the mysterious puzzle of dark energy.
Не было никаких зацепок, которые указывали бы на личность убийцы. There was no clue as to the identity of the murderer.
Она загадочная женщина Эдди Стэнтона. She's Eddie Stanton's fancy woman.
Его личность должна оставаться тайной. His identity must be kept secret.
Высокая, темноволосая, загадочная и невероятно сексуальная. Tall, dark hair, mysterious, incredibly sexy.
Его сестра — популярная телевизионная личность. His sister is a popular TV personality.
Я прямо как Джеймс Бонд, а ты загадочная роковая женщина, мой партнер I feel like james bond And you're my mysterious femme fatale
Приготовьте, пожалуйста, ваши билеты и документы, удостоверяющие личность Please, have your tickets and ID documents ready
Но, была загадочная девушка сегодня. But, there was a wierd girl.
Если будет сильная личность, которая озвучит злоупотребления, то можно будет оказать давление на политическую сцену. When there is a strong figure to point out the issues, it just needs some pressure on the political scene.
Я почти уверен, что загадочная смерть может произойти не по сверхестественным причинам. I'm pretty sure the mysterious deaths can be chalked up to non-supernatural causes.
Действительно, личность была незаурядная: хозяин Кагинского и Узянского заводов строил дома, отливал пушки и колокола, держал уральские рудники. Indeed, this character had a lot going for him: the owner of the Kaginsky and Uzyansk factories built homes, cast canons and bells, and kept the Ural mines.
И куда приведёт нас эта загадочная поездка? And where exactly would we be going on this magical mystery tour?
Вы можете присвоить пол без операции и затем посмотреть, как развивается личность. You can make a gender assignment without surgery, and then see how identity develops.
Не менее загадочная чем ты, пришелец. No stranger than you, spaceman.
Добрый день! Приготовьте, пожалуйста, Ваши билеты и документы (документы, удостоверяющие личность). Good afternoon! Please, have your tickets and ID documents ready
Загадочная незнакомка временно перехватила эстафету. A mysterious stranger has temporarily taken over.
Для того чтобы пополнить счет банковским переводом, вам необходимо в разделе «Настройки» Личного кабинета загрузить сначала цветную фотографию документа, удостоверяющего вашу личность, а затем цветную фотографию документа, подтверждающего адрес вашего проживания. In order to make a deposit using a wire transfer, in the "Settings" section of your Personal Area you first upload a color photo of a document that establishes your identity and then a color photo of a document that confirms the address of your residence.
Знаешь, клерк сказал, что загадочная женщина сняла номер на четыре ночи. You know, the clerk said our mystery woman rented the room for four nights.
Резиденты США: На данной стадии от Вас не требуется предоставление документов с фотографией, удостоверяющих личность. U.S. Residents: At this time you are not required to submit photo IDS.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.