Exemplos de uso de "заголовкам" em russo com tradução "headline"
Судя по газетным заголовкам из этого региона, падение вряд ли в скором времени остановится.
Given the headlines out of the region, this downward slump seems likely to continue for quite awhile.
Как часто бывает, все высказывания Кента практически не были такими «голубиными», как можно судить по заголовкам, если рассматривать их в контексте.
As is often the case, Kent’s full comments were not nearly as dovish as the headlines suggest when put into context.
Если судить по последним заголовкам британских газет, посвящённых предстоящему 23 июня референдуму по вопросу о продолжении участия страны в Евросоюзе, может показаться, что ответом будет решительное «нет».
If recent British newspaper headlines about the June 23 referendum on continued European Union membership are any guide, the answer appears to be a decisive “no.”
Судя по заголовкам, соотношение долга к ВВП в Греции взлетело со 100% в 2007 году до 180% в нынешнем, однако при этом мало кто обращает внимание на долги частного сектора.
Headlines tracked the debt-to-GDP ratio’s climb from 100% in 2007 to 180% this year, yet little attention was paid to private-sector debt.
Количество созданных рабочих мест вне аграрного сектора США увеличилось в феврале на 295 тысяч (показатель превзошел прогнозы в 240 тысяч), а уровень безработицы упал до минимума 7.5 лет в 5.5%, но подробности отчета были более противоречивыми, чем можно судить по заголовкам.
Non-Farm Payrolls rose by 295k in February (beating expectations of a 240k rise) and the unemployment rate ticked down to a 7.5-year low of 5.5%, but the innards of the report were more mixed than the headlines.
Чтобы прочитать статью, коснитесь ее заголовка.
To read the article, tap the headline of the article.
Узнайте, как изменить свой профессиональный заголовок.
Learn how to update your professional headline.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie