Exemplos de uso de "загрузке" em russo com tradução "load"
Traduções:
todos1543
download446
load434
upload167
loading144
downloading140
uploading71
capacity45
lading4
booting3
work load2
charging1
outras traduções86
Автоматический запуск видео при загрузке страницы.
Automatically start playing the video when the page loads.
Назначьте ставку, маршрут и перевозчика входящей загрузке.
Assign a rate, route, and shipping carrier to the inbound load.
Назначьте ставку, маршрут и перевозчика исходящей загрузке.
Assign a rate, route, and shipping carrier to the outbound load.
На экспресс-вкладке Загрузки выберите строку проводки по загрузке.
On the Loads FastTab, select a load transaction line.
Плагин будет определять свою ширину (width) при загрузке страницы.
The plugin will determine its width on page load
Сведения о загрузке и связанная структура упаковки обновляются автоматически.
The load details and the associated packing structure are updated automatically.
Дополнительные сведения см. в разделе Назначение ставки и маршрута загрузке.
For more information, see Assign a rate and route to a load.
Чтобы назначить ставку и маршрут загрузке вручную, выполните следующие действия.
To manually assign a rate and route to a load, follow these steps:
Поиск можно настроить так, чтобы загружать данные при загрузке страниц.
Lookups can be configured to load data when the page loads.
Чтобы проверить существующий маркер при загрузке, обновите элемент управления просмотром.
You should update your view controller to check for an existing token at load.
Не перенаправляйте людей на другой веб-сайт при загрузке сервиса.
Don't redirect people to another site when they load your service
Редактор запросов отображается только при загрузке, редактировании или создании нового запроса.
Query Editor only appears when you load, edit, or create a new query.
Это позволит избежать перемещения текста и других элементов страницы при загрузке рекламы.
This will prevent text and other elements from moving around on the page as the ad loads.
При загрузке SDK задайте значение js.src в соответствии со своей локалью.
When you load the SDK, adjust the value js.src to use your locale.
Координатор транспортировки может назначить перевозчика входящей или исходящих загрузке на основании следующих критериев.
A transportation coordinator can then assign a shipping carrier to an inbound or outbound load based on one of the following criteria:
В этом разделе описывается, как назначить ставку или маршрут входящей или исходящей загрузке.
This topic explains how to assign a rate and route to an inbound or outbound load.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie