Sentence examples of "загрузку" in Russian

<>
Выберите пункт Требовать загрузку профиля. Select Require Profile Download.
Консолидация нескольких отгрузок в загрузку Consolidate multiple shipments into a load
Еще раз попытайтесь выполнить загрузку. Retry upload.
Значение 1: разрешить загрузку незарегистрированных служб MAPI. Value 1: Enable loading of unregistered MAPI services.
Ограничения на загрузку контента в SlideShare Limits to downloading content on SlideShare
Чтобы отключить непрерывную загрузку контактов в приложении Facebook: To turn off continuous uploading in the Facebook app:
На панели также отображается процент мощности для каждого периода планирования, чтобы можно было отслеживать запланированную загрузку. The capacity percentage per planning period is also displayed, so that you can monitor the scheduled load.
В таком случае мастер может сбалансировать рабочую загрузку, передав задания из одного ресурса в другой. Then, the shop supervisor can balance the work load by transferring jobs from one resource to another.
Выделите активную загрузку или установку. Highlight the active download or installation.
Можно также изменить существующую исходящую загрузку. You can also modify an existing outbound load.
Поддерживает загрузку URL и файлов. Support both URLs and file upload.
Чтобы остановить загрузку веб-страницы, последовательно коснитесь >. To stop loading a webpage, tap >.
Выберите Установить, чтобы начать загрузку Upload Studio. Select Install to start downloading Upload Studio.
Когда Power Editor закончит загрузку текста, нажмите Закрыть. When Power Editor finishes uploading the text, click Close.
Такие ориентируемые на рост в будущем расходы сегодня избавляют население от безработицы и увеличивают загрузку производственных мощностей. This boost in future-oriented spending today pulls people out of unemployment and pushes up capacity utilization.
Попробуйте повторить загрузку или покупку товара. Try to buy or download the item again.
3. Консолидация нескольких отгрузок в загрузку 3. Consolidate multiple shipments into a load
Запрещается поощрять загрузку пользователями вашей обложки в их личные Хроники. You may not encourage people to upload your cover to their personal Timelines.
Значение 0 (по умолчанию): запретить загрузку незарегистрированных служб MAPI. Value 0 (default): Block loading of unregistered MAPI services.
Загрузку рекомендуется выбрать при медленном подключении к Интернету. Downloading is a good option if you have a slower Internet connection.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.