Exemplos de uso de "загрязненного" em russo
Физическое следствие С разлива груза в результате разрыва танка выражается как площадь загрязненного района вокруг судна.
The physical consequence C of cargo spillage resulting from tank rupture is expressed as an affected area around the vessel.
Иначе говоря, в некоторых местах побочные эффекты вдыхания загрязненного угольной пылью воздуха становятся причиной одной смерти из 20.
A different way of saying this is that in some places, the side effects of breathing are responsible for as many as 1 out of every 20 deaths.
Следствие C разлива груза в результате разрыва грузового танка выражается как площадь загрязненного района вокруг судна, подвергшегося удару.
The consequence C of cargo spillage resulting from cargo tank rupture is expressed as an affected area around the struck vessel.
Сирия утверждает, что в результате воздействия этих масс загрязненного воздуха на юго-востоке страны имели место процессы мокрого и сухого осаждения загрязнителей.
Syria claims that, as a result of exposure to these air masses, wet and dry depositions of pollutants occurred over its south-eastern territories.
Из-за отсутствия доступа к современным энергоносителям в развивающихся странах воздействию загрязненного воздуха внутри помещений подвергаются два и более миллиарда человек, в основном женщины и девочки, в результате чего ежегодно прибавляется свыше 1,5 миллиона смертельных исходов.
Two billion people or more in developing countries, mostly women and girls, are exposed to indoor air pollution due to lack of access to modern energy carriers, resulting in over 1.5 million excess deaths each year.
Расширяя наше понимание бескрайности вселенной, наука, кроме прочего, увеличила благоговение и почтение, которое мы чувствуем, когда мы смотрим на звездное ночное небо (учитывая, что мы смогли забраться достаточно далеко от загрязненного воздуха и чрезмерной освещенности улиц, чтобы хорошо увидеть звезды).
By expanding our grasp of the vastness of the universe, science has, if anything, increased the awe and reverence we feel when we look up on a starry night (assuming, that is, that we have got far enough away from air pollution and excessive street lighting to see the stars properly).
Сократить масштабы распространения респираторных заболеваний и других последствий для здоровья, обусловленных загрязнением воздуха, в том числе в результате применения определенных традиционных методов приготовления пищи и отопления, обращая особое внимание на женщин и детей, которые в наибольшей степени подвержены воздействию загрязненного воздуха в помещениях, путем:
Reduce respiratory diseases and other health impacts resulting from air pollution, including from some traditional cooking and heating practices, with particular attention to women and children, who are most exposed to indoor air pollution, by:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie