Exemplos de uso de "задавайте" em russo com tradução "specify"
Придайте ей нужный вам вид, управляйте календарем, закрепляйте на ней любимые приложения, перемещайте в понравившееся вам место на экране и задавайте группировку кнопок панели задач при наличии нескольких открытых окон.
Make it look how you want, manage your calendar, pin your favorite apps to it, move it to where you want to display on your screen, and specify how taskbar buttons group together when you have more than one window open.
Задает шаблон RMS, применяемый к сообщению.
Specifies the Rights Management Services (RMS) template that's applied to the message.
Какие критерии можно задавать для трассировки номенклатуры?
What criteria can I specify for an item trace?
Задает время, которое должен работать процесс сбора.
Specifies the amount of time the collection process should run.
Задает продолжительность периода, за который создается отчет.
Specifies the duration of the time period to report on.
При использовании разрешений на доступ задавать пароль необязательно.
Specifying a password is optional when you plan to use access permissions.
Задает папку, используемую для хранения результатов обработки событий.
Specifies the folder used to store the results of event processing.
Этот параметр задает длину пароля для мобильного устройства.
This option specifies the length of the password for the mobile device.
Операторы задают тип вычислений, производимых над элементами формулы.
Operators specify the type of calculation that you want to perform on the elements of a formula.
Кроме того, в текстовых задаваемых значениях не учитывается регистр.
Also, text-based values that you specify aren’t case-sensitive.
Задает SMTP-адрес получателя, которого необходимо регистрировать в журнале.
Specifies the SMTP address of the recipient you want to journal.
Эти предикаты задают записи, выбираемые с помощью запросов SQL.
Specifies records selected with SQL queries.
Задает максимальный размер сообщения, включая заголовок, текст и все вложения.
Specifies the maximum size of a message, which includes the message header, the message body, and any attachments.
Задает текст, который нужно добавить в сообщение уведомления для получателей.
Specified the text to use in a recipient notification message.
Параметр Identity задает отключенный почтовый ящик в базе данных Exchange.
The Identity parameter specifies the disconnected mailbox in the Exchange database.
Этот метод потребления задают на вкладке Настройка формы Строка формулы.
You specify this consumption method on the Setup tab in the Formula line form.
Сумма, задаваемая перевозчиком, которую можно определить как наценку на определенный процент.
A charge that is provided by the shipping carrier, which you can mark up by a specified percentage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie