Exemplos de uso de "заданных" em russo com tradução "ask"

<>
В ответ на Вашу, г-н Председатель, просьбу я хотел бы ответить на три поставленных вопроса: два вопроса, заданных послом Вальдивьесо (Колумбия) и один послом Даррант (Ямайка). I will, at your request, Mr. President, respond to three questions asked — two by Ambassador Valdivieso of Colombia and one by Ambassador Durrant of Jamaica.
В одном исследовании студентов на тему любви, из множества заданных вопросов, меня заинтересовали два. Первый: "Вам когда-нибудь отказывал во взаимности человек, в которого вы были влюблены?" In one study of college students, they asked a lot of questions about love, but the two that stood out to me the most were, "Have you ever been rejected by somebody who you really loved?"
Поэтому я предлагаю аппарату Председателя Совета проанализировать некоторые из заданных ему сегодня в ходе дневного обсуждения вопросов, последить, чтобы они были направлены в его канцелярию, и попросить его предоставить те ответы, которые он готов дать в данный момент. I therefore propose that the presidency of the Council undertake to comb through some of the questions that were addressed to him during the course of this afternoon's discussion, ensure that they reach his Office and ask for those replies that he can provide at this particular time.
Если не понимаешь, задай вопрос. If you don't understand, ask a question.
Слушайте, задайте себе один вопрос. Look, ask yourself one question.
И он задал важный вопрос. And he asked a very important question.
Он задал об этом вопрос. He asked a question about it.
Он задал мне два вопроса. He asked me two questions.
Учитель задал мне сложный вопрос. The teacher asked me a difficult question.
Учитель задал мне несколько вопросов. Some questions were asked me by the teacher.
Он задал Кастро три вопроса: He asked Castro three questions:
Но она задала мне вопрос: But she asked me a question:
Она задала нам несколько вопросов. She asked us several questions.
на что нам задали вопрос: And they asked us this question.
И задали нам важный вопрос. So what they did was they asked us an important question.
И мы задали себе вопрос: And so we try to ask:
Я задам верные вопросы, дурень! I'm gonna ask the right questions, you dweeb!
Слушайте, хочу задать вам вопрос. Listen, I want to ask you a question.
Могу я задать несколько вопросов? May I ask a few questions?
Также сможете задать свой вопрос. Also be able to ask your question.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.