Exemplos de uso de "задвижки" em russo

<>
Traduções: todos18 bolt9 latch7 outras traduções2
Что это за металлические задвижки? What are these metal latches?
Я помню звук скольжения дверной задвижки. I remember the sound of the latch sliding.
Когда ты здесь, в поисках задвижки. And here you are, feeling for the latch.
Как открыть люк, без ручки, без задвижки, и без видимого способа его открыть? How do you open a hatch that has no handle, no latch, and no discernible way of opening it?
Мы должны срезать эту задвижку, в конце концов. We gotta cut through this bolt after all.
Ты отодвинешь задвижку, мы дождёмся момента. You'll pull the latch, we'll pick our moment.
Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта. See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed.
Что насчет багажника автомобиля с задвижкой и защелкой? What about a car trunk with a catch and a latch?
Когда он растаял, задвижка бы упала и хранилище было бы заперто. When it melted, the bolt would fall and the vault would be sealed.
Основное требование в отношении безопасности заключенных нарушается в том случае, если расположение некоторых решеток, оконных задвижек и батарей отопления в тюремных помещениях, а также в ванных комнатах и камерах может непосредственно использоваться для совершения самоубийства путем повешения. The fundamental requirement of the safety of the inmates is violated if the location of some of the bars, window latches and radiators in the arrest premises, bath facilities and cells directly provides occasion for suicide by hanging.
Разве не из-за этого вы поставили на ее дверь задвижку? I mean, isn't that why you put the dead bolt on her door?
Да, а что если это была какая-то выпуклая штука, например задвижка? Right, but what if it were some kind of protuberance, like a bolt or something?
Ты не мог бы подойти ко мне и установить задвижку на мою дверь? Can you come over and install a dead bolt on my door?
Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться. All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening.
Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется. To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed.
Я не хочу ей говорить, но она моя лучшая подруга и я выхожу из себя при мысли, что ты у Рене устанавливаешь ей задвижку, пока она в душе. I don't want to tell her, but she's my best friend, and I'm freaking out knowing that you're at Renee's fixing her dead bolt while she's in the shower.
Не кладите ненужных пальцев в механизм задвижки. Do not place unnecessary fingers into hinge mechanism.
Посмотри на новые задвижки на двери и окнах. Look at the new bling on the door and windows.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.