Exemplos de uso de "задним" em russo
Грубо говоря, освобождение Самуцевич - это как три чересчур подчеркнутых шага назад, после чего делается один неуверенный полушажок вперед. Конечно, это лучше, чем постоянное движение задним ходом, но такой мерой ущерб, нанесенный ранее, никак не устранишь.
Crudely put, freeing Samutsevich is like taking three exaggerated steps backward and then taking a halting half-step forward: it’s definitely better than continuing to march in reverse, but it doesn’t come anywhere close to undoing all of the previous damage.
Когда вы закончите это, займёмся аэродинамикой, передним и задним крылом.
When you've done that, we have to look at the aerodynamics, front and rear wing.
Задним числом регистрируется материал, когда задание выполнено.
Back-flushed material is registered when a job is completed.
Для машин с задним приводам, в этом месте трудно получить хорошее сцепление.
Now, with the rear-wheel-drive cars, this is where it's tough to get the power down.
Так, очень сложно стартовать в ACR, с его 600 лошадьми и задним приводом.
All right, very difficult to launch the ACR with 600 horsepower and rear-wheel drive.
API Graph позволяет датировать публикации на Страницах задним числом.
It is also possible to back-date Page posts using the Graph API.
Во всех случаях расстояние между задним противотуманным огнем и каждым стоп-сигналом должно превышать 100 мм.
In all cases, the distance between the rear fog-lamp and each stop-lamp must be greater than 100 mm.
Я присмотрю за задним двором, сварю кофе, пока там буду.
I'm gonna keep an eye out back, make some coffee while I'm at it.
подфарникам, задним габаритным (боковым) огням и стоп-сигналам транспортных средств категорий L, M, N, O и T 1/; и
front and rear position (side) lamps and stop lamps for vehicles of categories L, M, N, O and T 1/; and,
Похоже, что ты уже воспользовался задним проходом в Мексике, Фрэнк.
Sounds like you were slipping it out the back in Mexico, Frank.
Устройство с вышеприведенным знаком официального утверждения является задним противотуманным огнем, официально утвержденным в Нидерландах (Е 4) на основании Правил № 38 под номером 2439.
The device bearing the approval mark shown above is a rear fog lamp approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation No. 38 under approval number 2439.
Действия Open Graph, опубликованные от имени людей, также можно датировать задним числом.
Open Graph Actions published on behalf of people can also be back-dated.
Устройство должно быть сконструировано таким образом, чтобы свет не излучался непосредственно назад, за исключением красного света, если устройство скомбинировано или совмещено с задним фонарем.
The device shall be so designed that no light is emitted directly towards the rear, with the exception of red light if the device is combined or grouped with a rear lamp.
Задним числом, наверное надо было её уговорить, чтобы сначала она прочитала про себя.
Looking back, we probably should have insisted she read that to herself, first.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Настоящие Правила применяются к подфарникам, задним габаритным огням, стоп-сигналам, указателям поворота и устройствам освещения заднего номерного знака для транспортных средств категории L 1/.
This Regulation applies to front position lamps, rear position lamps, stop lamps, direction indicators, and rear-registration-plate illuminating devices for vehicles of category L 1/.
Она видит яркую вспышку и слышит выстрел а затем шаги ведущие к задним воротам.
She sees a muzzle flash and hears a gunshot, and she hears footsteps go out a back gate.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie