Exemplos de uso de "заезжать в нос" em russo

<>
Если ты расширишь дорогу, тогда даже автобусы, вероятно, смогут заезжать в центр города, вместо того, чтобы высаживать людей не понятно где. If you widen that road, then maybe buses'd actually come in the center of town, instead of dropping people off at the spur.
Ты говоришь в нос. You are talking through the nose.
Когда вода попала Пармитано в нос, он начал продумывать в голове план действий. Ever since the water had covered his nose, Parmitano had been working out a plan in his head.
В чрезвычайных ситуациях анестезиолог может ввести в нос пациента тонкую трубку-катетер, которая подает охлаждающий азот непосредственно к основанию головного мозга. In emergency situations, anesthetists can insert a cannula — a slim tube — into the nose that feeds cooling nitrogen gas directly to the base of the brain.
Если бы я узнал, что ты там из-за своего бывшего парня, я бы приехал и сделал какую-нибудь глупость, например, ударил бы его в нос. If I thought you were up there just for your old boyfriend, I'd come up and do something stupid like punch him in the nose.
Сойдет даже кольцо в нос. I'll take a toe ring at this point.
Потому что ты тычешь ему в нос успехами Ховарда. Yes, 'cause you rub his nose in Howard's success.
Мне жаль, что ты считаешь наш дом смертельной ловушкой, Мне жаль, что ты считаешь, что в нашем стиле жизни нет ничего благоприятного для ребенка, но думаю, наш ребенок будет достаточно умным, чтобы не отсоединять шланг с водой который подключен к морозилке, и засовывать его себе в нос. Now, I'm sorry that you think this house is a deathtrap, and I'm sorry that you think there is nothing in our lifestyles that is conducive to having a baby, but our kid is gonna have to be bright enough not to disconnect the water hose.
О, и пока тебя это так заботит, ты должна знать, что Шарлотта тусуется с наркодилерами, которые толкают ей в нос Бог знает что и она чуть не спрыгнула с отеля Мэзон. Oh, and since you care so much, you might want to know that Charlotte's hanging out with drug dealers, shoving God knows what up her nose, and she almost took a leap off the Maison Hotel.
Значит кто-то заехал ему в нос до того, как ему разнесли голову? So someone punched him in the nose before his head got caved in?
Отдай мне сигареты, а то в нос дам, так и знай. Give me the cigarettes, I'll break your nose, you know.
Я найду её и заеду прямо в нос. I'm just gonna go over there and punch her right in the nose.
Будешь хамить - получишь в нос. If you're not, you'll get punched in the nose.
Эта конкретная фраза, которую я произношу в нос, я должен поработать над ней, я не хочу звучать так, будто тороплюсь потому что такой материал не проведет на нее впечатление. That particular phrase is something I nose I'm going to have to work on, because I don't want to impress with runs and high notes because that stuff doesn't impress her.
А это Финн запихивает морковные палочки Колину в нос, пока Колин спит в поезде. And here's Finn shoving carrot sticks up Colin's nose as Colin sleeps on the train.
Прямой удар в нос. To get slammed in the nose.
Я, значит, убираю сухую траву у миссис Вотермен, и, внезапно, противный запах бьет мне в нос. So, I'm raking the lawn for this new client, Mrs. Waterman, when suddenly I am stung by this horrible smell.
Зачем она тыкает мне этим в нос? Is she trying to rub my nose in the thing?
Правда, там тебе могут дать в нос, но, по-крайней мере, не оплюют. It's in the nosebleeds, but at least you won't get spit on.
Все закрываем и вставляем кольцо в нос! Let's throw everything out of the window!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.