Exemples d'utilisation de "зазубренные" en russe
Бескомпромиссная правда всегда будет иметь зазубренные края.
Truth uncompromisingly told will always have its jagged edges.
И этот зазубренный кусочек кальция проталкивается по мочеточнику в мочевой пузырь.
And this jagged shard of calcium pushes its way through the ureter into the bladder.
Я знаю этих господ набитых формулами, которые они только зазубрили как проповедники катехизиса.
I know these people, stuffed full of formulas they learned by rote just like the priest learns his catechism.
Он поднял и повернул голову, чтобы избежать удара, и зазубренное, смертоносное, разбитое стекло вошло в его шею с достаточной силой, чтобы перерезать сонную артерию.
He lifted and turned his head to avoid the lunge and the jagged, lethal, broken glass went into his neck, with sufficient force to sever the carotid artery.
Да, зазубренный охотничий нож, единственная колотая рана в левую грудь.
Right, serrated hunting knife, single stab wound to the left chest.
Пять ножевых ранений на правой стороне груди и живота, один край ножа зазубрен.
Five stab wounds to the right side of the chest and abdomen, one edge of the knife was serrated.
Подавленным, недоразвитым болваном, выдавая зазубренные теории людям, которым просто наплевать.
TAFFET repressed, immature imbecile spouting canned theories to people who don't really care.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité