Ejemplos del uso de "заигрался" en ruso
Уверена, Джордж просто заигрался и забылся.
Well, I'm sure George was only playing and forgot himself.
Какой-то старпер тамплиер заигрался в ангела мщения и набил ему шишек.
Some mad old crusader playing the avenging angel bumps him off.
Она могла заиграться, а на утро проснуться с угрызениями совести.
She might have played it out and woke up with a case of buyer's remorse.
Уотсон и Пепе до глубокой ночи заигрались и не могут сейчас войти, да?
Watson and Pepe have played very late, now they can't get in?
Да, очевидно, он заигрался в этом году.
Yeah well apparently he's really stepped up his game this year.
Я столь заигрался в конспирацию, что пропустил очевидное.
I'd got so lost in conspiracies and aliens and targets, I'd been missing the obvious.
Он мой знакомый, клиент, но он слишком заигрался в большого босса.
He's a mate, he's a client, but he's patronising.
И, полагаю, ты так заигрался, что забыл - это, всё-таки, история о том, как парень встретил девушку.
And I think, in the process of doing that, maybe you forgot that it's still a story of boy meets girl.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad