Exemplos de uso de "заинтересованы" em russo
Мы заинтересованы и ассоциированы, но не поглощены».
We are interested and associated, but not absorbed.”
Заинтересованы в сценариях, использующих эту процедуру?
Interested in scenarios that use this procedure?
Здравствуйте вы заинтересованы в переходе на междугороднюю связь TMI?
Hi would you be interested in switching to TMI long distance?
Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы.
Developed countries have a clear interest here.
Мы заинтересованы в сбыте Вашей продукции на основе консигнационного принципа.
We are interested in selling your products on a consignment basis.
Они заинтересованы в создании культуры, просто традиции.
And they're interested in creating culture, just tradition.
Пожалуйста, дайте мне знать поскорее, заинтересованы ли Вы в этом.
Please do let me know soon if you are interested in it.
В рекламе заинтересованы все, не только рыночные производители.
Advertising is of interest to everyone, not just marketers.
: Но мы заинтересованы в том, чтобы наш голос слышали в Европе ".
Yet we are interested in our voice being heard in Europe.”
Мы очень заинтересованы в Вашей продукции (Ваших изделиях).
We are very interested in your line of products.
При записи лидеры этой миссии говорят, что они заинтересованы в расследовании.
On the record, leaders of this mission say that they are interested in investigating.
А мои друзья сказали, что заинтересованы в ее удочерении.
And my friends actually said they were very interested in adopting her.
Правительство ведет реестр женщин, которые заинтересованы в назначениях на эти должности.
The Government maintains a register of women who are interested in appointments to these roles.
Заинтересованы ли греческие киприоты всерьёз в воссоединении своего острова?
Are Greek Cypriots seriously interested in reunifying their island?
Например, некоторые компании заинтересованы в том, чтобы узнать больше о своей аудитории.
For example, some businesses may be interested in learning more about their audience.
Считается при этом, что отсутствующие мало заинтересованы в производстве.
Absentees are considered to have little interest in the proceedings.
Они хотят знать, заинтересованы ли люди в том, чтобы переехать в новые дома.
They wanna know if people are interested in moving into the new townhouses.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie