Beispiele für die Verwendung von "закладками" im Russischen
В раскрывающемся меню "Из:" выберите HTML-файл с закладками.
In the "From" drop-down menu, select Bookmarks HTML file.
Вы можете в любой момент удалить папку вместе с закладками.
You can delete a bookmark folder at any time.
Перед началом необходимо создать шаблон Word с закладками там, где должны быть вставлены данные.
Before you begin, you must create a Word template that contains bookmarks where the data should be inserted.
Подменю «Закладки» позволяет открывать страницы, сохраненные в папках с закладками, и добавлять страницы в менеджер закладок.
The bookmarks submenu allows you to access pages in your bookmark folders, or add pages to your bookmarks manager.
В приложении Chrome для Android и iOS панель закладок недоступна, но закладками все равно можно управлять.
The bookmarks bar is not available on Chrome for Android devices, iPhones, or iPads. But you can still manage your bookmarks in Chrome on a mobile device.
Если нужного браузера нет в списке, экспортируйте закладки из него в файл HTML и при импорте в Chrome выберите пункт HTML-файл с закладками.
If the application you've used isn't listed, export your bookmarks as an HTML file and import the HTML file.
Ее целью является также оказание помощи в усилиях по восстановлению и созданию институтов и закладке основ устойчивого развития.
It is aimed at helping reconstruction and institution-building efforts and at laying the foundation for sustainable development.
Книга содержит одну закладку для каждого отчета.
The workbook includes one tab for each mail report.
Сотрудничество, уже начатое в рамках Барселонского процесса, является одним из определяющих факторов закладки фундамента для эпохи мира в регионе.
The cooperation already initiated within the framework of Barcelona process is a determining factor in laying the foundations for the post-peace era in the region.
Каждая закладка в интернете представляет собой разный тип времени.
Every single browser tab gives you a different type of time.
Не подлежит сомнению, что авторитетная судебная система и правопорядок являются основными, незаменимыми элементами для закладки фундамента стабильности в любом цивилизованном обществе.
Undoubtedly, a credible justice system and the rule of law are basic, indispensable elements for laying the foundation for stability in any civilized society.
Участники могут выбрать, какую категорию документов они желают просмотреть, выбрав соответствующую закладку, и затем-, чтобы просмотреть конкретный документ-, выбрав соответствующее название документа на экране.
Participants can select which category of documents they wish to view by selecting the appropriate tab, and then, to view a particular document, selecting the appropriate document title on the screen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung