Exemplos de uso de "заключается" em russo

<>
Первое заключается в самом кризисе. The first one is in the crisis itself.
Иногда мошенничество заключается в плагиате: Sometimes fraud consists in plagiarism:
В чем заключается миссия МВФ? What is the IMF’s Mission?
Управление торговыми позициями заключается в: Managing of trade positions consists in:
Между сторонами заключается следующее соглашение: Between the parties is made the following agreement:
Образование не заключается в заучивании фактов. Education doesn't consist of learning a lot of facts.
Возможно, ответ заключается в Азии. Perhaps, then, Asia is the answer.
Её очарование заключается не только в её красоте. Her charm does not consist only in her beauty.
В этом заключается важное различие. This is an important distinction.
Некоторые люди утверждают, что демократия заключается в свободе выбора. Some people say that democracy consists basically in elections.
Вопрос заключается вот в чём: And the question is:
Первый заключается в том, что прошлое начинает использоваться значительно больше. The first consists of a dramatic increase in the uses made of the past.
Настоящая проблема заключается в следующем. Here's what the real problem is.
Реальная польза трастовых фондов заключается в повышении уровня знаний населения в области инвестиций. The trust funds' real promise will consist in educating citizens about investments.
В чём здесь заключается бизнес? What is the business here?
Проблема развития больше не заключается исключительно в обеспечении бедных территорий водой для сельского хозяйства. The development challenge no longer solely consists in bringing agricultural water to deprived areas.
В этом заключается известный феномен; This is a well-known phenomenon;
Этот проект заключается в создании специализированной системы электронного размещения заказов и управления торговыми операциями. This project consists of the implementation of a customized order management and electronic trading system.
В этом и заключается отличие. That's where the difference is.
Иногда мошенничество заключается в плагиате: злоумышленник получает положительный отзыв за работу кого-то другого. Sometimes fraud consists in plagiarism: the culprit takes credit for someone else's work.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.