Exemplos de uso de "заключён" em russo com tradução "conclude"
Traduções:
todos2286
conclude1008
contract536
make329
sign85
enclose75
imprison56
close56
confine21
set up13
encase7
inference1
outras traduções99
В декларации 1956 года две страны согласились вести переговоры по такому договору, и Советский Союз должен был передать острова Шикотан и Хабомаи Японии, когда договор будет заключён.
In the 1956 declaration, the two countries agreed to negotiate such a treaty, and the Soviet Union was to hand over Shikotan and Habomai islands to Japan once it was concluded.
Юридическое значение договоров о закупках, заключенных электронных способом
Legal value of procurement contracts concluded electronically
США заключили еще больше двусторонних соглашений по сотрудничеству.
The US has concluded even more bilateral cooperation agreements.
Руководству УКНПП необходимо срочно заключить соглашение с ПРООН.
ODDCP management needs urgently to conclude the agreement with UNDP.
можно будет заключить контракты с топографами и местными подрядчиками;
Contracts can be concluded with the surveyors and the on-site contractors;
выполнение польской стороной условий заключенных соглашений о внутренних пассажирских перевозках.
adherence by the Polish side to agreements concluded for local passenger traffic.
Сначала договор был заключен в устной форме, а затем по телексу.
The contract had been concluded first orally and then by telex.
Свазиленд заключил двустороннее соглашение о взаимной юридической помощи с Южной Африкой.
Swaziland had concluded a bilateral agreement on mutual legal assistance with South Africa.
Вернер фон Браун, среди последствий Второй Мировой заключил, и я цитирую:
Wernher von Braun, in the aftermath of World War II concluded, quote:
Мы также заключили Соглашение о гарантиях с МАГАТЭ, включая Дополнительные протоколы.
We have also concluded a Safeguards Agreement with the IAEA, including the Additional Protocols.
Сорок же шесть государств- участников ДНЯО даже не заключили гарантийных соглашений.
Forty-six NPT States parties have not even concluded safeguards agreements.
Но сперва вы заключили, что мой клиент не стрелял из винтовки.
But you originally concluded that my client did not fire the gun.
Чтобы сэкономить другие расходы, мы рекомендуем Вам заключить договор на обслуживание.
In order to spare you further costs, we recommend that you conclude a maintenance contract.
10 апреля 2006 года Суд заключил соглашение о сотрудничестве с Европейским союзом.
On 10 April 2006, the Court concluded a cooperation agreement with the European Union.
Беларусь заключила с иностранными государствами 29 таких соглашений о международных автомобильных перевозках.
Belarus has concluded 29 such agreements on international road transport with foreign States.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie