Exemplos de uso de "законодательные собрания" em russo
Обама, со своей стороны, в последнее время записал серию видеообращений в пользу демократов, баллотирующихся в Сенат, Палату представителей и законодательные собрания штатов.
Obama, for his part, recently recorded a series of video endorsements for Democrats running for the Senate, the House, and state legislatures.
К октябрю 2002 года нынешний процесс демократизации должен завершиться выборами в законодательные собрания на уровне провинций и национальное собрание, а также в сенат, в соответствии с планом, о котором было объявлено в августе.
The ongoing process of democratization will culminate in the elections to the provincial and national assemblies and the Senate by October 2002, in accordance with the road map announced last August, which the President said he was determined to implement.
Коснувшись вопроса насилия в отношении женщин, представитель заявила, что законодательные собрания 20 провинций приняли соответствующие законы, касающиеся, в частности, гражданской юрисдикции, официальных и неофициальных браков, механизмов уведомления о правонарушениях, взаимоотношений внутри семьи, разъяснительных и терапевтических программ и методов лечения и оказания бесплатной медицинской и психологической помощи.
With regard to violence against women, the representative stated that legislatures in 20 provinces had passed relevant laws dealing with, inter alia, civil law jurisdiction, formal and informal marriages, mechanisms for reporting violations of the law, family interaction, educational and therapeutic programmes and treatments, and free medical and psychological assistance.
Трамп и его союзники активно убалтывают страну с тем, чтобы ей понравилось это снижение налогов: и действительно, оно помогает населению на первых порах – до промежуточных выборов 2018 года, на которых будут переизбраны не только вся палата представителей и треть сената, но и многие губернаторы и законодательные собрания штатов.
Trump and his allies have been strenuously trying to talk the country into liking the tax cuts, which are front-loaded to help people before the 2018 midterm elections, in which the entire House of Representatives, a third of the Senate, and many governorships and state legislatures will be up for grabs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie