Exemplos de uso de "закончите" em russo
Когда закончите, щелкните любое место в документе.
When you’re done, click elsewhere in the document.
Когда закончите, коснитесь Ваша история, чтобы поделиться рассказом.
When you're done, tap Your Story to share to your story.
Когда закончите, нажмите кнопку Закрыть окно предварительного просмотра.
When we’re done, select Close Print Preview.
Когда закончите дверь наверху, поставьте задвижку на последнее окно?
After you look at the door upstairs, could you get the last of the window bars up today?
Когда вы закончите это, займёмся аэродинамикой, передним и задним крылом.
When you've done that, we have to look at the aerodynamics, front and rear wing.
Рейс 1601, как только закончите рулёж, даю разрешение на взлёт.
Flight 1601, as soon as you're in position, you're cleared for takeoff.
Когда вы закончите с оформление, нажмите Разместить заказ, чтобы завершить покупку.
Once your creative is complete, click Place Order to complete your purchase.
Когда закончите, нажмите клавишу ESC, чтобы отключить функцию Формат по образцу.
When you’re done, press Esc to turn off Format Painter.
Если вы пользуетесь чужим устройством, выйдите из режима инкогнито, когда закончите.
If you're using someone else's device, when you're done, sign out by closing private browsing mode.
Когда вы закончите рисование, нажмите кнопку Выделение объектов или ввод текста.
When you're done drawing, tap Select Objects or Type Text.
Когда вы закончите сопоставление событий, ответьте на вопросы ниже, чтобы обеспечить эффективный переход.
After you've mapped your events, consider these questions to ensure a smooth transition:
Просматривайте список открытых вкладок, переключайтесь между ними, а когда закончите работу, просто закройте их.
You can also view all your tabs and switch among them.
У вас есть что мне посоветовать, слова мудрости перед тем, как закончите работу со мной?
So do you have any tips to give me, any words of wisdom before you punch out?
Когда вы закончите работу, щелкните свое имя рядом с именем файла, чтобы вернуться туда, где он сохранен.
When you’re done and you want to go back to where the file is saved, click your name, next to the file name.
Если вы сейчас же не закончите, а я разверну машину и не кто не пойдет в кино.
Now, if you don't quit it, I'm got to turn this car around and nobody's going to the movies.
Когда вы закончите работу и сохраните документ, он будет обновлен там, откуда вы открыли его в Word Online.
When you’re done and you save the document, it will continue to be stored where you opened it in Word Online.
Когда вы закончите редактировать объявление, нажмите Проверить заказ, чтобы еще раз проверить настройки объявления, или Разместить заказ, чтобы опубликовать новое видеообъявление.
When you're done editing the ad, click Review Order to double-check the settings for your ad, or click Place Order to publish your new video ad.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie