Ejemplos del uso de "закрасить" en ruso

<>
Может нам стоит ее закрасить. Maybe we should paint over it.
Я сказал тебе закрасить это. I told you to paint over it.
Может быть он сможет это закрасить. Maybe he could just paint over it.
Может быть мы можем закрасить над этим. Maybe we can paint over it.
На нем один из инициалов неверный, но ты можешь его закрасить. It's got one wrong initial, but you can paint over it.
Я сказал, что он должен тебя закрасить, или нам придется принять меры. He has to paint over you or we'll take legal action.
Я сделал всё что можно сделать мылом и водой, но ты возможно захочешь закрасить. I did what I could with soap and water, but you might want to paint over.
Так как Марло здесь больше не работает, я наконец-то могу закрасить это уродство, не обидев его. Now that Marlowe isn't working here anymore, I can finally paint over this monstrosity without offending him.
Почему ты тогда закрасил имя? Then why did you paint over the name?
Я закрасила это граффити неделю назад. I painted over that graffiti a week ago.
Логотипы закрасили сверху, но номера совпали. Logos were painted over, but the tags matched.
Нет, они просто отпилили концы и закрасили. No, they just sawed off the ends and painted over the nubs.
Но если тебе не нравится, я просто все закрашу. And if you don't like it, I'll just paint over it.
Думаю, нам стоит убраться отсюда, пока кто-нибудь не закрасил нас. I think we should probably get out of here before someone tries to like paint over us.
Художником был один печально известный коммунист, поэтому в 50-х, когда здание перешло в частные руки, новые владельцы все закрасили. The artist was a notorious communist, so when the property passed into private hands in the '50s, the new owners had it painted over.
Впоследствии первоначальная маркировка этих снарядов была закрашена, и в них было закачено примерно по 3,5 литра боевого химического агента — иприта. Subsequently, the original markings were generally painted over and the projectiles filled with approximately 3.5 litres of the chemical warfare agent mustard.
Тогда я предложил своему ассистенту: "Я тут ничего не вижу. Сможешь закрасить?" Then I was telling my assistant, "I don't see anything. Can you paint it?"
Расс, ни одна женщина с ее цветом кожи, не использовала бы желтый консилер, только если не пыталась закрасить синеву. Russ, no woman with her skin tone would use a yellow-based concealer unless she was trying to offset blue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.