Exemplos de uso de "закрываем" em russo com tradução "close"

<>
Мы только открываем и закрываем дело. All we do is open and close the case.
Хорошо, закрываем филиалы, тысячи людей без работы. All right, close the centres, put thousands of people out of work.
Тогда мы закрываем окно, но становится слишком жарко. So then we close the window, but it gets too hot.
Позвони таможенникам - и скажи, что мы закрываем их дело. Call the transit cops and tell them that we just closed their case for them.
Она остается во внешнем мире, а мы закрываем ворота. She's out on her own, and the gates are closed.
Уже подошло время чая, а мы закрываем офис в шесть. It's already teatime and we close the office at six.
Дамы и господа, мы закрываем прием заявок, через 5 минут. Ladies and gentlemen, we'll be closing bids in five minutes.
И если мы признаём кого-либо чудовищем, мы закрываем путь к возможному исправлению. but even more seriously, designating someone a monster closes the door to possible rehabilitation.
Мы закрываем глаза на пару минут, и когда открываем их, мы полны новых идей. We just close our eyes for a minute we all come back with a lot of new ideas.
Пункт «Преобразовать все обычные сноски в концевые сноски» — это именно то, что нам нужно, потому нажимаем кнопку «OK» и закрываем окно. That's exactly what we want, so we'll click OK and then Close.
У чудовища нет моральной ответственности и, следовательно, его нельзя привлечь к ответственности. И если мы признаём кого-либо чудовищем, мы закрываем путь к возможному исправлению. A monster has no moral responsibility and so cannot be held accountable; but even more seriously, designating someone a monster closes the door to possible rehabilitation.
Это закрывает дело для нас. That closes the case for us.
Она закрывает дело против Прэтта. She closed the case against Pratt.
Закрывайте девятый туннель на дезинфекцию. Close down tunnel nine for fumigation.
газету закрывали больше трёх раз. the paper was closed down more than three times.
Готов закрывать позвоночник поперечным швом? Ready to close the spine crosslinks?
брокер также может закрывать позиции. broker can close positions, as well.
Передумали закрывать учетную запись Microsoft? Changed your mind about closing your Microsoft account?
Я закрываю это дело, Джоанна. I'm closing the case, Joanna.
Просто я закрываю Ваше дело. I'm just closing your case.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.